La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson De Cara A La Pared de Lhasa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - De Cara A La Pared

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lhasa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lhasa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lhasa

Album - La Llorona (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album La Llorona (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

De Cara A La Pared

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
De Cara A La Pared (Face Au Mur)
 
Llorando ?    En pleurant...
De cara a la pared,    Face au mur,
Se para la ciudad.    La villa s'arrête.
 
Llorando ?    En pleurant...
Y no hay más,    Et il n' y a pas plus,
Muero quizás.    Je meurs peut-être.
Ha ! Dónde estás ?    Ha ! Où est-tu ?
 
Soñando ?    En rêvant...
De cara a la pared,    Face au mur,
Se quema la ciudad.    La ville brûle.
 
Soñando ?    En rêvant...
Sin respirar,    Sans respirer,
Te quiero amor.    Je t'aime amour,
Te quiero amor.    Je t'aime amour.
 
Rezando ?    En priant...
De cara a la pared,    Face au mur,
Se hunde la ciudad.    La ville s'effondre.
 
Rezando ?    En priant...
Santa María,    Sainte Marie,
Santa María,    Sainte Marie,
Santa María.    Sainte Marie.
 
Muriendo?    En mourant...

Réalisée par : erinkes
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 30 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nrgydrink lundi 12 octobre 2009 - 1h23 - il y a 30 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Envoutante
Black coffee mardi 24 avril 2007 - 23h29 - il y a 931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour moi aussi belle que triste...
me souviendrais toujours de la premiere fois que g entendu cette voix raisonner dans cette église...pleure
je pense à toi
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons