La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tipsy (remix) (feat. Chingy, Murphy Lee) de J-Kwon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tipsy (remix) (feat. Chingy, Murphy Lee)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - J-Kwon


Plus de photos !
Toutes les chansons de J-Kwon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de J-Kwon

Album - Jamais Endisqué (2004)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tipsy (remix) (feat. Chingy, Murphy Lee)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tipsy (remix) (feat. Chingy, Murphy Lee) (Ivre (remix))
 
(J-Kwon)    (J-kwon)
 
Ay yo track boys    Hey yo, écouteurs de musiques
This possibly be the biggest remix ever    Ce sera possiblement le plus gros remix existant
Let's go !    C'est parti !
 
A here comes the B to the C to the D    A, ici vient le B, jusqu'au C, jusqu'au D
No cat out the Lou gangsta as me    Aucuns gars gars n'affichent le look gangsta de St-Louis comme moi (1)
Ya'll hit two, I'm just going for three    Tu en baiseras deux, moi, j'y vais seulement pour trois
Bottle full of Cris, but I still rock a T (1)    Bouteille pleine de Cristal, mais je reste secouer un T (2)
And ya'll got a little fat that I'm the streets    Et vous serez un peu plus gros que moi car je dépasse tout le monde
Drink so much that I fucked up my T    Boire tellement que j'ai baisé ma T
People wasn't drunk, so why they wanna be    Les gens n'étaient pas ivre. alors pourquoi veulent-ils l'être
Cuz you get eleven thousand spins in a week    Car tu as fait onze mille rotations en une semaine
Here comes the C to the B to the A    Ici vient le C jusqu'au B jusqu'au A
Never fall off like B2K    Ne jamais tomber comme B2K
Wanna get tipsy, you wanna drink away    Tu veux être ivre, tu veux boire éloigné de tous
Why would I buy when it's better when you pay    Pourquoi j'acheterais quand c'est mieux quand tu paye
Track boys from the Lou, Jermaine from the A    Les écouteurs de musiques de St-Louis, Jermaine d'Atlanta (3)
But they got the boy gettin tipsy with Sway    Mais ils ont surpris le gars devenir ivre en se balançant sur ces jambes (4)
Then she said she had somethin to say ''One hit wonder''    Puis, elle a dit qu'elle avait quelque chose à dire ''un coup ça émerveille''
Bitch I'm here to stay !    Saloppe, je suis ici pour y rester !
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Now everybody everybody everybody everybody    Maintenant tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
Everybody in the club gettin tipsy    Tout le monde dans le club devient ivre
Now everybody everybody everybody everybody    Maintenant tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
Everybody in the club gettin tipsy    Tout le monde dans le club devient ivre
 
(Chingy)    (Chingy)
 
I pulled up to the club already filthy    Je me suis arrêté au club, déjà sale
She say she don't get fucked    Elle dit qu'elle n'a pas baisé
She innocent til proven guilty    Elle est innocente jusqu'à qu'elle éprouve qu'elle est coupable
Walkin VIP, cats screamin GIB    Marcher V. I. P. , les chattes crient G. I. B. (5)
Skull cap with a bib ? On the back DTP    Une tuque avec un bavoir ? En arrière DTP
This girl staring so I put a spell on her like a gypsy    Cette fille fait la vedette alors je lui ai jetté un sort comme un bohémien
We bought up the bar with ?    Nous avons acheté en bloc le bar avec ?
Some drunk not tipsy    Certains personnes ont bu sans être ivre
Don't trip cuz the whole St. Louis is riding with me    Ne t'éclate pas trop car St. Louis en entier se promène avec moi
Cats start hating, tell them people come get me    Les gars commencent à avoir de la haine, ils disent à leurs gars de venir me chercher
Yeah !    Ouais !
Here comes the king of the Midwest    Ici vient le roi du Midwest
C H to the I to the N to the G Y    C H jusqu'au I jusqu'au N jusqu'au G Y
My homies in the back puffin on some ooo wee    Mes chéries à l'arrière soufflant quelques ''ooo wee'' (6)
I know the owner so I snuck in the ooo zee    Je connais le propriétaire alors j'ai souflé à l'oreille du monde ''ooo zee'' (7)
Plus if I blow somebody they gon' try to sue me    En plus, si je frappe quelqu'un, ils essayeront de me poursuivre
If rappin was a film I'm starrin this movie    Si rapper était un film, je serais la vedette de ce film
The Git it boys hurr, they gon' get some boozee (2)    Les ''Git it boys'' sont ici, ils vont prendre un peu d'alcool
Let's take it from the club to the ja-cuzzi    Ammenons les bouteilles du club jusqu'au jacuzzi (8)
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
(Murphy Lee)    (Murphy Lee)
 
(Ay yo) one, I'm the dude that the people call Murph    (Hey yo) Premièrement, je suis le type que les gens appellent Murph
Check my resume you can see I put in work    Regardes mon résumé, tu peux voir que j'ai travaillé fort pour arriver là
Two (two) women that I add to my phone    Deuxièmement (deuxièmement), les femmes que je rajoute à mon téléphone (9)
Three roll ? Smoke one when I get home    Roulons le trois ? En fumer une quand j'arrive chez moi
Four real dirty you and I ? ?    Pour vrai cochonne, toi et moi ? ?
Those the people I thank, for my damn record sales    Je remercie tout le monde, pour mes fichus CD vendus
Five new broads and one ain't broke    Cinq nouvelles gonzesses et aucunes n'a casser avec moi
White Porsche truck wood grain like coke    Un camion Porsche blanc, le bois s'égranule comme de la coke
Now everybody in the club lookin spiffy    Maintenant tout le monde dans le club ont l'air drogué
Mamma got on a dress, boots from the sixties    Chérie a opté pour une robe, bottes des années 60
Oh girl, Shantay tipsy    Oh fille, Shantay est ivre
Kim, Kesha and Pam all leavin with me    Kim, Kesha et Pam partent toutes avec moi
Jackers wanna get me, it's not that simply    Les jackers veulent m'avoir, ce n'est pas si simple
Seventeen fillin up, but you can make it empty    Un gars de 17, les couillent pleines, mais que tu peux vider
Now wich one of ya'll niggas wanna tempt me (now wich one of ya'll niggas wanna tempt me)    Maintenant, chacun de ces négros veulent se tenter contre moi (maintenant, chacun de ces négros veulent se tenter contre moi)
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Everybody in the club gettin tipsy    Tout le monde dans le club devient ivre
(x4)    (x4)
 
(1) Cris = Cristal    (1) Lou = St. Louis = une ville aux États-Unis
 
(2) Boozee = booze    (2) Cristal = marque de champagne
 
(3) Jermaine = Jermaine Dupris, rappeur
 
(4) Il ne tenait quasiment plus debout
 
(5) G. I. B. = rappeur
 
(6) Jouissant
 
(7) Souffler à l'oreille = moucharder, le dire à tout le monde
 
(8) Jacuzzi = bain tourbillon
 
(9) Rajouter leurs numéros de téléphone

Réalisée par : * Lil' C *
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*I'M Just A Girl* mardi 8 novembre 2005 - 9h03 - il y a 1462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un bon son qui claque bien, j'adooooore ! amour

Merci pour la trad heureux
* Lil' C * lundi 20 décembre 2004 - 23h52 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bon ce remix !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons