La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Next Time I'm In Town (feat. Chet Atkins) de Mark Knopfler


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Next Time I'm In Town (feat. Chet Atkins)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mark Knopfler


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mark Knopfler

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mark Knopfler

Album - Neck And Neck (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Neck And Neck (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Next Time I'm In Town (feat. Chet Atkins)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Next Time I'm In Town (feat. Chet Atkins) (La Prochaine Fois Que Je Suis En Ville)
 
Now It's Been Somethin' Seein' You Again    Maintenant il y a quelque chose que je revois
In This Time We've Had To Spend    C'est ce bon temps que nous avons passé
You've Been So Good To Be Around    Vous avez Été si Bonne pour être près de moi
I Thank You For That Special Thrill    Je Vous remercie Pour Ce Frisson Spécial
Keep Me Going On Until    Tenez-moi au courant
The Next Time I'm In Town    La Prochaine fois que je suis en ville
 
Though I Won't Be Back Here For A While    Je Ne serai pas De retour Ici Pendant Un Moment
Or Hear Your Laughter, See You Smile    Ou N'entendrai pas Votre Rire, Ne verrai pas Votre Sourire
And I'll Remember What Went Down    Et je Vous rappellerez Que Ce qui Est descendu
I Can't Tell You How Or When    Je Ne puis pas vous dire Comment ni quand
But I'll Be Seeing You Again    Mais Je Vous reverrai
The Next Time I'm In Town    La prochaine fois que Je Suis En Ville
 
Now The Faces And The Places Range    Maintenant Les Visages Et tous les endroits
'Cross The Bridge Of Time And Change    À travers Le Pont Du Temps Et du changement (1)
Once Again I'm Homeward Bound    À nouveau je rentre chez moi (2)
There's One Thing I Promise You    Je vous promets une chose, c'est
And That's Another Rendezvous    Un Autre Rendez-vous
The Next Time I'm In Town    La prochaine fois que Je Suis En Ville
 
Now It's Been Something Seeing You Again    Maintenant il y a quelque chose que je revois
And In This Time We've Had To Spend    C'est ce bon temps que nous avons passé
You've Been So Good To Be Around    Vous avez Été si Bonne pour être près de moi
And I Thank You For That Special Thrill    Je Vous remercie Pour Ce Frisson Spécial
Keep Me Goin' On Until    Tenez-moi au courant
The Next Time I'm In Town    La Prochaine fois que je suis en ville
'Til The Next Time I'm In Town    La Prochaine fois que je suis en ville
'Til The Next Time I'm In Town    La Prochaine fois que je suis en ville
 
(1) Mark Knopfler veut dire qu'en revenant à la maison après beaucoup de temps, les gens
 
Et les visages ont changé.
 
(2) "Homeward Bound" est le titre d'une chanson de Simon & Garfunkel.

Réalisée par : Supermint
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 31 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Supermint dimanche 31 octobre 2004 - 20h54 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Certaines phrases ne sont certes pas très correctes. Si vous pouvez m'apporter la solution à quelques problèmes, merci beaucoup d'avance !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons