La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Omen (feat. DMX) de Marilyn Manson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Omen (feat. DMX)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marilyn Manson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marilyn Manson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marilyn Manson

Album - Flesh Of My Flesh , Blood Of My Blood (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Flesh Of My Flesh , Blood Of My Blood (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Omen (feat. DMX)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Omen (feat. DMX) (La Malédiction)
 
[DMX]    [DMX] [1]
(You, right here shorty, told you, I got you    (Toi, oui toi mon enfant, je t'ai dis que je t'ai eu
Like the way I scooped you, when those fagget niggaz shot you ?    Un peu comme la façon où je t'ai balayé (fais tomber par terre), quand ces salopards t'ont tiré ?
I'ma hold you down, and I mean that, for real)    Je vais te faire très mal et quand je le dis, je ne plaisante pas)
But everytime you beef with a nigga, I end up havin' to kill    Mais à chaque fois que tu t'embrouille avec un mec, je finis toujours par le tuer
(Ain't like that, and hey, forget about them 2 kids    (Ca marche pas comme ça, et hey, oublis les deux gamins
'Bout to do a deal, somethin' nice as you is)    Pour le deal, y a quelque chose d'aussi bien que toi)
Oh you think    Oh tu crois
(Nah, I'm just playin', what's up ?    (Nah, je plaisante, quoi de neuf sinon ?
I got some new bitches, I know you tryin' to fuck)    J'ai des femelles fraîches et je sais que t'as envie de baiser)
Not really    Pas vraiment
(What ? I ain't your man no more ?    (Quoi ? On est plus des amis ?
Because a nigga, don't need a hand no more ?    Parce qu'un black n'a plus besoin de sa main ?
You know how we do, if one goes sore    Tu sais comment ça marche avec nous, si ça va mal
You'll take the pussy and go up in the roar)    Tu va la limer jusqu'à la faire hurler)
It's like now    C'est comme maintenant
Where you goin'    Là où tu vas
I ain't trying to take it    J'essaie pas de l'avoir
Fuckin' with a nigga like you, I won't make it    Baiser avec un type comme toi, il y a pas moyen
(It'll be what it is)    (C'est comme ça et ça le restera)
Yo, you in for the night ?    Yo, t'es lancé pour ce soir ?
I'm 'bout to take it to the crib    Je suis sur le point de le faire jusqu'à qu'on arrive
(You get home alright ? )    (Tu vas à la maison n'est-ce pas ? )
 
[Chorus - Marilyn Manson] [x2]    [Refrain - Marilyn Manson] [x2]
The snake    Le serpent
The rat    Le rat
The cat and the dog    Le chat et le chien
How you gonna live    Comment vivras-tu
When you're in the fog ?    Lorsque tu seras plongé dans la brume ?
 
[Dmx]    [DMX]
Yo    Yo
I ain't fuckin' with this nigga, no more    Je baiserais plus avec cette black, plus jamais
Word to my mother    Tête de ma mère
Fuck 'em, so ya know 'em for sure    Qu'ils aillent tous se faire enculer, toi tu les connais tous bien sur
Word to my brother    Sur la vie de mon frère
It's like he's gotten worse than before    Comme s'il devenait encore plus mauvais qu'avant
Son of I wonder    Fils de je sais pas qui
What type of dirt this nigga got in store for me to get under    Quelle genre merde ce mec est allé chercher pour moi pour se faire buter ainsi
Then I get a call    Tiens j'ai un appel
Yo !    Yo !
(X, Luis just killed your cousin, underneath the projects    (X, Luis vient juste de buter ton cousin malgré les projets
Don't get back, them niggaz will pay, then I got you, told you I got you    Annule surtout rien, ces mecs vont payer et là on se reverra, je t'ai dis qu'on se reverra
Yo, I got you)    Yo, on se retrouvera)
I'm in a catch 22    Je suis dans un catch 22
But them niggaz gotta pay    Mais ces mecs vont payer
But I know he's gonna be askin' for a favor one day    Mais je sais qu'un jour il me demandera de l'aide
But fuck it    Mais j'men bas
I ain't got no choice in the matter    En fait j'ai pas le choix sur cette question
Them faggets killed my peep    Ces pédales ont tué mes potes
And I wanna see him splatter    Et lui je veux le voir gicler
(That's what I'm talkin' 'bout, we ain't on no bitch hit    (Bien, c'est de ça que je parle, j'ai de la pute qui attendent là
And use the same gun that you killed them 2 kids with    Et utilise le même flingue que quand tu les as tué avec ces deux gamins
Is that hard to live with ? )    C'est si difficile de vivre avec ? )
Nah    Nah
(See, you still a playa)    (Regarde-toi, t'es toujours un playa)
But what you want from me ?    Mais qu'est ce que t'attends de moi ?
(Uh... I'll tell you later)    (Uh... tu le sauras plus tard)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Shit is all over the news    Partout ça parle de problèmes et tout
Bomb goes off in central    Une bombe explose dans le centre
What the fuck have I gotten myself into ?    Dans quelle merde je me suis mis putain ?
My mental is like    J'ai qu'une idée en tête
Get the fuck outta there    Me tirer d'ici
I'm out    Je suis plus là
(Hey, goin' somewhere ? )    (Hay, tu vas où ? )
Nah    Nul part
(What the bag for ? )    (C'est pour quoi ce sac ? )
Fuck it, what you want ?    Vas-y ! Qu'est'ce tu veux encore ? !
(Can a nigga come inside for a minute, and puff a blunt ? )    (Y a-t-il quelqu'un qui peut venir voir 2 secondes, et tirer un join ? )
Here we go again    Nous y revoilà
(After what I just gave you, with you actin' like that    (Après ce que je viens de te donner alors que t'as vus ta réaction
When you asked for that favor)    Quand tu m'as demandé ce service)
Yo, I ain't ask you for shit    Yo, je t'ai rien demandé du tout
(Oh yes you did, when you really needed something, and you was out, you did    (Oh si tu l'as fais, quand t'étais grave dans le besoin, à bout même, tu l'as fais
You sold me your soul, when you didn't say no    Tu m'as vendu ton âme le jour où tu n'as pas dis non
Just let a nigga go, and give me what you owe    Laisse ce mec partir et donne-moi ce que tu me dois
Fuck what you think, ain't shit for free    M'en bas de ce que tu pense, on a rien pour rien
And a mothafucker you know, can't defeat me)    Et un branleur, tu sais ne peut me vaincre)
Forgive me father, for I have sinned    Pardonnez-moi mon Père, pour les péchés que j'ai commis
And with your help I know, the devil won't win    Et avec votre aide, je le sais, le diable ne parviendra jamais à rien
 
[Marilyn Manson]    [Marilyn Manson]
Here we are on our way to hell    Nous sommes en route pour l'enfer
We're gonna do it, and we do it well    On le fera et on le fera bien
 
This is Marilyn Manson, Dmx, Ruff Ryders    C'est Manson, DMX, Ruff Ryders
[repeats and distorts til end]    [Repeté Et Déformé Jusqu'à La Fin]
 
[1] Comprenez qu'en fait, DMX a une discussion avec le diable tout au long de cette chanson ce qui explique les passages entre parenthèses

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 31 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
All Good dimanche 31 octobre 2004 - 19h45 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
putain elle déchire c'te song , mais c'normal qu'avant la chanson y ai un passage de 50 sec avec une meuf qui crie ?(et ond irait qu'elle parle aussi parfois lol)après ca commence ^^
sinon bonne trad' hop ten'
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons