La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fall Behind Me de The Donnas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fall Behind Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Donnas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Donnas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Donnas

Album - Gold Medal (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gold Medal (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fall Behind Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Donnas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fall Behind Me (Tombe Derrière Moi)
 
I can't believe she bought it    Je ne peux pas croire qu'elle ai acheté ça
She got too close and she caught it    Elle s'est trop approché
Had a point but she forgot it    Elle avait juste, mais elle l'a oublié
When you skip steps on the way up    Qaund tu sautes des étapes en grandissant
The gaps have a way of catching up    Les écarts ont une manière de te rattraper
And you cant cover that with makeup    Et tu ne peux pas masquer cela avec du maquillage
 
Your gonna fall behind me    Tu vas tomber derrière moi
Your gonna cry and beg for mercy    Tu va pleurer et demander pitié
Cause your not ready baby    Parce que tu n'es pas prêt et bébé... .
And you got nothing on me    Et tu n'as rien sur moi
 
Now that I'm getting to know her    Maintenant que je finis par la connaître
Part of me wants to show her    Des parties de moi veulent montrer d'elle
Who she's really screwing over    Qu'elle est vraiment un bon coup
Cause she's got nothing real    Parce qu'elle n'a rien de vrai
Taking everything she can steal    Prenant tout ce qu'elle peut voler
Just like it was her last meal    Comme si c'était son dernier repas
 
Your gonna fall behind me    Tu vas tomber derrière moi
Your gonna cry and beg for mercy    Tu va pleurer et demander pitié
Cause your not ready baby    Parce que tu n'es pas prêt et bébé... .
And you got nothing on me    Et tu n'as rien sur moi
[x2]    [X2]
 
How long is she gonna be around    Combien de temps sera-t-elle là ?
And how long do we have to watch her dumb it down    Et combien de temps devrons nous regarder sa connerie ?
Cause when its cheap it fades fast    Parce que quand c'est bon marché, ça se fane rapîdement
And how long does she think its gonna last ?    Et combien de temps pense-t-elle que ça va durer ?
 
Your gonna fall behind me    Tu vas tomber derrière moi
Your gonna cry and beg for mercy    Tu va pleurer et demander pitié
Cause your not ready baby    Parce que tu n'es pas prêt et bébé... .
And you got nothing on me    Et tu n'as rien sur moi
 
Your gonna fall behind me    Tu vas tomber derrière moi
Your gonna cry and beg for mercy    Tu va pleurer et prier pour la pitié
Cause your not ready baby    Parce que tu n'es pas prêt et bébé... .
And you got nothing on me    Et tu n'as rien sur moi
And you got nothng on me    Et tu n'as rien sur moi
And you got nothing on me    Et tu n'as rien sur moi
And you got nothing on me    Et tu n'as rien sur moi

Réalisée par : Sick Of It All
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
loopkin 08 mercredi 12 avril 2006 - 11h31 - il y a 1309 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  the donnas c'est trop classe
desole desole rock rock
°°Saixnin°° samedi 20 août 2005 - 17h23 - il y a 1544 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah j'adore cette chanson elle dechire et le clip es un peu space quand même lol wow rock
Deadgirl lundi 17 janvier 2005 - 0h00 - il y a 1760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kiss
Deadgirl dimanche 16 janvier 2005 - 16h19 - il y a 1760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdrr jté mis un ptit vote pour que sa avance même si je vois pas ta trad parce-que sur la page ya un truc pour + prendre les paroles ou je sais plus un truc comme ça lol jté mis un petit vote comme même voila c tt se que je voulais te dire... yeux bisous a toi
Deadgirl dimanche 16 janvier 2005 - 16h02 - il y a 1760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le clip est cool et la chanson aussi franchement j'aime bien langue
pour la trad je peut pas trop dire parce-qu'il ya un truc la sur le site mais sinon c cool que tu la faite...bon apres jvé devoir verifier si ya pas de fautes oui lol bisous merci de l'avoir faite cette traduction comme même mrgreen bisous a tt les fans de The donnas diable
Sick Of It All dimanche 7 novembre 2004 - 12h14 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dsl c'est ma première traduction sur la site, j'ai pas choisi la chanson la plus simple LOL mais VIVE THE DONNASrock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons