La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson So Little Time de Arkana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - So Little Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Arkana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Arkana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Arkana

Album - BO Totalement Jumelles (2002)

  Toutes les chansons de l'album BO Totalement Jumelles (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

So Little Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
So Little Time (Si Peu De Temps)
 
Took a while to drag me out of bed,    Cela a pris un certain temps pour me sortir du lit,
Aim some coffee at my head,    Prendre un café,
Saw the clock I'm running late,    Regarder l'horloge je vais être en retard,
It's an ordinary day.    C'est un jour ordinaire.
 
And I'm like a dog on head,    Et je suis comme un chien sur la tête,
Knock one out and then fall asleep,    Assomer quelqu'un et tomber dans le someil,
It's sad but true,    C'est triste mais vrai,
I'd rather be with you.    Je preferais être avec toi.
Don't you forget about me,    Ne m'oublie pas,
When you're a celebrity,    Quand tu seras une célébrité,
It will be only you and me before too long.    Ce sera juste toi et moi avant trop longtemps.
 
CHORUS    REFRAIN
So little time so much to do,    Trop peu de temps trop à faire,
I wanna spend my days with you.    Je veux passer mes journée avec toi,
So little time so much to do,    Trop peu de temps trop à faire
I'd like to spend one day with you.    J'aimerai passe une journée avec toi.
And if that day is not enough,    Et si ce jour n'est pas assez,
Maybe we can stay in touch,    Peut être que nous pourrons rester en contact,
But I'm not making plans for tomorrow,    Mais je ne fais pas de plan pour le lendemain,
For tomorrow never comes.    Pour un lendemain qui ne viendra jamais,
Said I've been celibate for years,    Dire que j'ai étais celibataire pendant toute ces années
Not out of chance there's no-one here,    Pas sans chance il n'y a personne ici,
See I can't get my end away,    Regarde je ne pas deja avoir ma fin,
Another ordinary day,    C'est une jour ordinaire
And I'd love to see a little more of you,    Et je voudrais te voir peu plus de toi,
Your clothes would look better on my bedroom floor... bedroom floor.    Tes vêtements serait mieux que le sol de ma chmabre... sol de ma chambre.
 
Don't you forget about me,    Ne m'oublie pas,
When you're a celebrity,    Quand tu sera une célébritée
I know you're busy,    Je sais que tu es occupée,
But we all need somebody - before too long.    Mais nous avons tous besoin de quelqun avant trop longtemps.
 
CHORUS    REFRAIN
 
It's in your eyes, oooooh...    C'est dans tes yeux, oooooh...
 
CHORUS    REFRAIN

Réalisée par : Jush
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Hannah _ + * dimanche 8 novembre 2009 - 10h44 - il y a 3 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson, part of ma pré-adolescence :)
trainspotteuse jeudi 20 octobre 2005 - 21h03 - il y a 1483 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette toune, enfin surtout les couplets mem si lé paroles st pas génial, elle est pas cte toune.hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons