La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Doghouse de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Doghouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - The Beacon Street Collection (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Beacon Street Collection (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Doghouse

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Doghouse (La Niche)
 
Out to the doghouse with you, that's what she said    Hors de la niche avec toi, c'est ce qu'elle a dit
You've been inside too long now, I must clean the mess    Sa fait trop longtemps que tu es à l'intérieur, tu dois ranger ce bordel
Go in the backyard with you, practice your tricks    Je suis allé dans le jardin avec toi, jouant tes tours
Go take yourself for a walk, you make me sick    Je t'emmène faire une ballade, tu me rend malade
 
[Chorus]    [Refrain]
You're just a doggy, in a snap you're fetching the bone    Tu n'es qu'un toutou, en un claquement de doigt tu va chercher l'os
And you're barking when she calls    Et tu aboies quand elle appelle
You're hiding behind the fence, you've been disobedient    Tu te caches derrière le clôture, tu a été désobeissant
 
Your fun and playfulness is so very becoming    Ton fun et ta joie sont si conventionnels
But she has got you by the reins, and there is no running    Mais elle te tient par la bride, et il n'y a pas d'échappatoire
Conditioned to salivate at the first sound of the bell    Conçu pour saliver au 1er tintement de cloche
Feeding you the remains of yesterday's meal    Elle te nourrit avec les restes du repas d'hier
Can you hear her calling from within the house ?    Peux tu l'entendre t'appeler de l'interieur de la maison
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Shape up boy !    Progresse mec !
 
Can you hear her calling, from within the house ?    Peux tu l'entendre appeler de l'interieur de la maison
If you would stop barking, she might let you out    Si tu voulais arrêter d'aboyer, elle te laisserair peut-être sortir
At last she opens the back gate, you're released, you're now free to    A la fin, elle ouvre la porte de derrière, tu es libéré, tu es maintenant libre de
Roam    Te balader
You've been waiting for this moment for sometime and now you must    Tu avais attendu ce moment depuis longtemps et maintenant tu dois y
Go    Aller
Into the fields where there is laughter, there is peace and you're    Dans le champs où il y a des rires, où il y a la paix et où tu te
Comfortable    Sens bien
Try to hold on now before she calls you home !    Essaie de tenir maintenant avant qu'elle ne t'appelles pour que tu rentres
You're in the doghouse    Tu es dans la niche
'Cause you're just a dog !    Parce que tu es juste un chien

Réalisée par : LenApeSOFOXY
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY mercredi 12 janvier 2005 - 10h48 - il y a 1765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
o tiens com c bizar g pa de rmq lol quelle surprise! c dommage parce que cette chanson est vraimen bien.g oublié de le préciser ms je pense que vs avez ts compris que le chien est une métaphorelangue
Flip the bird lundi 1 novembre 2004 - 12h09 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette song, elle est vraiment délirante, dommage kelle soit pas tre connu
merci pr la tradamour
LenApeSOFOXY lundi 1 novembre 2004 - 11h41 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon com dab si vous voyez des fautes n'hésitez pas a me le dire
encore une chanson de no doubt qui parle de chien lol, la musik fai un peu musik de dessin animé je trouv

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 1 novembre - 21h19]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons