La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59365 Chansons - 114666 Membres - 273962 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Do We Go From Here ? de Filter


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Do We Go From Here ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Filter


Plus de photos !
Toutes les chansons de Filter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Filter

Album - The Amalgamut (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Amalgamut (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Do We Go From Here ?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Filter


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Do We Go From Here ? (Ou Allons Nous D'ici ? *)
 
Ces demis-verités que tu me racontes
Ne me mettrons pas a genoux
Ramassé et meurtri
De ton inconstance j'implore
Laisse moi juste ressentir la tranquillité
Des creatures de ton avidité
Laisse moi juste resssentir la tranquillité pour moi
 
Je ne suis pas tellement content de t'avoir rencontrée
Ça me donne envie de partir
Jusqu'à ce que tu penses que c'est fini
Je juste... ouais ouais ouais
 
Ou allons nous d'ici ?
Tu sais que je ne suis pas le seul
Ou allons nous d'ici ?
Tu sais que je ne suis pas ton seul fils
Ou allons nous d'ici ?
Arrête de rever de l'arme brillante
Ou allons nous d'ici ?
Non, je ne suis pas le seul
 
Les rêves brisés me crient
La différence que je ne peux pas voir
La façon dont tu me regardes et dont tu me parles
Tu me croises je gèle
La combinaison de la perte du contrôle
La perte de l'âme, je fouine (1)
Donne moi juste de la facilité
 
Je ne suis pas tellement content de t'avoir rencontrée
Ça me donne envie de partir
Jusqu'à ce que tu penses que c'est fini
Je juste... ouais ouais ouais
 
Ou allons nous d'ici ?
Tu sais que je ne suis pas le plus coupable
Ou allons nous d'ici ?
Tu sais que je ne suis pas ton seul fils
Ou allons nous d'ici ?
Arrete de rêver de l'arme brillante
Ou allons nous d'ici ?
Non, je ne suis pas le seul
 
en gros, ou cela nous mène -t-il... d'ou nous venons.
 
(1) j'ai eu beaucoup de problemes avec ce verbe qui n'existe pas ! j'ai pensé
 
Que c'etait une erreur mais il existe deux versions des paroles de cette
 
Chanson et dans les deux c'est pareil ; si quelqu'un pouvait m'aider...

Réalisée par : cya
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) vendredi 6 juin 2008 - 17h55 - il y a 538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Première fois que je l'écoute...Et j'aime déjà beaucoup ... amour
abbadon_56 jeudi 17 avril 2008 - 11h41 - il y a 588 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey !
apparement to wheeze ca serait "respirer avec difficulté" (source : http://fr.wiktionary.org/wiki/wheeze#Verbe )

En tout cas, super traduc', super chanson clindoeil
Cocci51324 lundi 15 octobre 2007 - 19h51 - il y a 773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour trés bon!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock
bebe manson lundi 18 juin 2007 - 0h21 - il y a 892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MERCI bocou pour avoir traduit cette chanson ke jadoooreamour amour amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons