La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Do We Go From Here ? de Filter


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Do We Go From Here ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Filter


Plus de photos !
Toutes les chansons de Filter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Filter

Album - The Amalgamut (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Amalgamut (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Do We Go From Here ?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Filter


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Do We Go From Here ? (Ou Allons Nous D'ici ? *)
 
These half-truths you're telling me    Ces demis-verités que tu me racontes
W on't bring me to my knees    Ne me mettrons pas a genoux
Scraped up and brused    Ramassé et meurtri
From your fickleness I plead    De ton inconstance j'implore
Just let me feel some ease    Laisse moi juste ressentir la tranquillité
From creatures of your greed    Des creatures de ton avidité
Just let me feel some ease for me    Laisse moi juste resssentir la tranquillité pour moi
 
I'm not so glad I met you    Je ne suis pas tellement content de t'avoir rencontrée
It makes me want to go away    Ça me donne envie de partir
Till you think it's over    Jusqu'à ce que tu penses que c'est fini
I just... yeah yeah yeah    Je juste... ouais ouais ouais
 
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
You know I'm not the only one    Tu sais que je ne suis pas le seul
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
You know I'm not your only son    Tu sais que je ne suis pas ton seul fils
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
Stop dreaming 'bout the shiny gun    Arrête de rever de l'arme brillante
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
No, I'm not the only one    Non, je ne suis pas le seul
 
These broken dreams are screams to me    Les rêves brisés me crient
The difference I can't see    La différence que je ne peux pas voir
The way you look and talk to me    La façon dont tu me regardes et dont tu me parles
You cross at me I freeze    Tu me croises je gèle
The combination of loss control    La combinaison de la perte du contrôle
The loss of soul, I weeze    La perte de l'âme, je fouine (1)
Just give some ease to me    Donne moi juste de la facilité
 
I'm not so glad I met you    Je ne suis pas tellement content de t'avoir rencontrée
It makes me want to go away    Ça me donne envie de partir
Till you think it's over    Jusqu'à ce que tu penses que c'est fini
I just... yeah yeah yeah    Je juste... ouais ouais ouais
 
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
You know I'm not the guilty one    Tu sais que je ne suis pas le plus coupable
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
You know I'm not your only son    Tu sais que je ne suis pas ton seul fils
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
Stop dreaming 'bout the shiny gun    Arrete de rêver de l'arme brillante
Where do we go from here ?    Ou allons nous d'ici ?
No, I'm not the only one    Non, je ne suis pas le seul
 
en gros, ou cela nous mène -t-il... d'ou nous venons.
 
(1) j'ai eu beaucoup de problemes avec ce verbe qui n'existe pas ! j'ai pensé
 
Que c'etait une erreur mais il existe deux versions des paroles de cette
 
Chanson et dans les deux c'est pareil ; si quelqu'un pouvait m'aider...

Réalisée par : cya
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) vendredi 6 juin 2008 - 17h55 - il y a 521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Première fois que je l'écoute...Et j'aime déjà beaucoup ... amour
abbadon_56 jeudi 17 avril 2008 - 11h41 - il y a 571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey !
apparement to wheeze ca serait "respirer avec difficulté" (source : http://fr.wiktionary.org/wiki/wheeze#Verbe )

En tout cas, super traduc', super chanson clindoeil
Cocci51324 lundi 15 octobre 2007 - 19h51 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour trés bon!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock
bebe manson lundi 18 juin 2007 - 0h21 - il y a 875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MERCI bocou pour avoir traduit cette chanson ke jadoooreamour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons