![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de David Bowie Les sonneries de téléphone - Les concerts de David Bowie |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Heroes (1977) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : BaMargera Vue 77 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 28 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| wild child | mercredi 17 septembre 2008 - 19h33 - il y a 431 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Une merveille cette chanson, une de mes préférées de lui avec "Changes". Elle est magnifique, surtout la version live récente qu'il a donné. Je ne sais pas de quand ça date, mais c'était sublime, il avait une voix sublime dedans. | ||
| hELLe | dimanche 4 novembre 2007 - 22h02 - il y a 749 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Magnifique chanson^^ enfin je ne vous apprends rien ! Heroes a été écrite et composée durant la période berlinoise de Bowie, en 1977, donc bien avant la sortie du livre et du film de Christiane F. En revanche, dans son livre, Christiane parle beaucoup de Bowie dont elle était fan, qu'elle est allée voir en concert (c'était alors la période de Station To Station), concert après lequel elle a pris sa première trace d'héroïne. Il y a cinq versions d'Heroes à ma connaissance...la version originale, une plus courte qui ne commence qu'à partir de " I wish you could swimm", une version allemande (que l'on entend dans Christiane F.), une française, et une démo. ![]() |
||
| topogroove | lundi 27 août 2007 - 21h32 - il y a 818 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'aime beaucoup cette chanson et david bowie en général | ||
| delhi | mercredi 9 août 2006 - 23h18 - il y a 1201 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je me disais aussi ça me semblait bizarre aussi que cette chanson soit composée juste pr ce livre... ce livre est boulversant en tout cas !! tout comme cette chanson emplie d'espoir lol ![]() |
||
| redcow | mercredi 2 août 2006 - 19h34 - il y a 1208 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
En fait, plus précisément, il a traduit la moitié des paroles en allemand pour la B.O. du film sur Christiane F, et à renommé le morceau "helden"; "Heroes" en allemand... ![]() |
||
| ziggyestardust | vendredi 2 juin 2006 - 0h11 - il y a 1269 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai vu la même même indo que toi p0izon gurl il y a une semaine lorsque j'ai lu une biographie de DB alors voilà, finalement on le sait, c'est pas pour Christiane! | ||
| p0izon-gUrl | vendredi 21 octobre 2005 - 20h09 - il y a 1493 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mhh jsuis pas sure que se soit pour Christiane, passque jsuis tombé sur un site qui disé :" L?histoire est celle d?un petit couple d?amoureux que Bowie et Eno observent tous les jours, depuis le studio Hansa. Comme pour braver l?autorité, l?un et l?autre se donnent chaque jour rendez-vous au pied du Mur. Touché par cette scène, Bowie se met à imaginer ce qu?ils peuvent se dire et ce qu?il se passerait s?ils décidaient de franchir le Mur, en dépit de la présence des gardes. Ils deviendraient des héros... mais pour un jour seulement. Il les décrit s?enlaçant alors qu?ils tombent sous les « balles de la honte ». Son chant, au départ plutôt posé, évolue progressivement en hurlements amers. Pour toute personne qui ignore ce contexte, Heroes peut passer pour une jolie chanson qui parle de Rois, de Reines et de dauphins..." Donc eu walla ( et pis là ou j'ai trouvé l'info c'est sur se ptit site sympa : http://www.pop-rock.com/article.php3?id_article=535 )[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 24 octobre - 11h41] |
||
| ziggyestardust | mercredi 24 août 2005 - 18h28 - il y a 1551 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ahhh j'savais pas que c'était pour Christiane. Cette fille est remplie de courage tout comme tout ceux qui ont essayés de se sortir de ce merde maudite... Quand j'pense aux enfants du métro zoo et du Kurfurstendamm.... Ils sont là à attendre quelqu'un pour payer leur drogue... Tellement triste ce livre. La société sait meme pas ce qui se passe vraiment tellement qu'ils sont dans leur petit truc merdique moi ça me frustre. Bref, j'adore cette chanson merci Cactus (chanson très bonne de Bowie aussi...) de cette info. | ||
| *¤*cactus*¤* | jeudi 30 juin 2005 - 19h07 - il y a 1606 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je viens de lire que cette chanson a spécialement été composée par David Bowie pour le film Moi christiane F. , 13 ans , droguée, prostituée sorti en 1981 qui raconte la véritable histoire d'une ado allemande et de ses amis qui plonge dans la drogue et la prostitution, et qui est vraiment .. boulversant y a pas a dire mais moins bien que le livre ! D'ailleurs on le voit dans le film donné un concert . C'est franchement génial en plus la chanson va super bien avec le film c'est trop triste. En fait je comprends mieux les paroles de la chanson quand il parle du "mur" et "la honte était de l'autre côté" c'est en référence au mur de Berlin qui séparé les 2 allemagnes RFA et RDA avant 1989. |
||
| AndrewLevine | mardi 19 octobre 2004 - 5h59 - il y a 1860 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Une vrai version francaise, chantée par Bowie, existe. Les paroles (qui commencent à la 4e vers) sont: Moi, je souhaiterai que tu nages Comme les dauphins Les dauphins savent nager Bien que rien Nous gardera ensemble Nous les vaincrons Les vaincrons à jamais On peut être un héros Pour juste une journée Moi, Je ne serai pas roi Et toi, Tu ne seras pas reine Bien que rien, Rien ne les chassera On pourra être un héro Pour juste une journée On pourrait être nous Pour juste une journée Je, Je me rapelle (je me rapelle bien) Debout près du mur (près du mur) Les gardes tireront au delà de nous (au delà de nous) Et je t'embrassais Comme si rien ne tombait (rien ne tombait) Et la honte Etait de l'autre côté Oh nous les vaincrons Nous les vaincrons à jamais On pourra être un héros Pour juste une journée On peut être un héros On peut être un héros On peut être un héros Pour juste une journée On peut être un héros [remarque éditée pour la dernière fois le mardi 19 octobre - 6h10] |
||
| sheep | lundi 20 septembre 2004 - 15h30 - il y a 1889 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| le "I" tout seul au début suivi du "I" devant le verbe marque une insistence,= "moi, je..." Pareil avec "You" après = "Toi, tu...." Sinon il y a pas mal de choses à revoir mais bon.... |
||
| Baz | lundi 13 septembre 2004 - 10h07 - il y a 1896 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c ptet ke ;le Stupid boy c mal exprime ay ds fot d accords ds l anglais mais c une troooo bele song ![]() et puis c pas lui ki a le backnois esur la pub decathlon??? ![]() dites moi pke j adore la song |
||
| BaMargera | dimanche 12 septembre 2004 - 14h02 - il y a 1897 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tu portes bien ton pseudo ... ![]() |
||
| Grillon Incandescent | mercredi 1 septembre 2004 - 11h57 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c koi cette traduction c pa du tou les parole c nimporte koi | ||
| BaMargera | jeudi 12 août 2004 - 14h10 - il y a 1928 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ethan : nooooooooooon c pas la musique de wanadoo !!!! wanadoo c la reprise des wallflowers tudieu !!! :p |
||
| Siren Lorelei | dimanche 1 août 2004 - 19h03 - il y a 1939 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
il paraît que Bowie a écrit les paroles de cette chanson sur un morceau de papier toilette entre 2 rendez-vous...pas mal quand même...![]() Bowie n'a aucun problème à donner sa musique pour les pubs ! Ce qui n'est pas le cas d'autres artistes (U2 a refusé alors qu'on leur a proposé de le faire d'innombrables fois!!) |
||
| Leko | mercredi 21 juillet 2004 - 20h25 - il y a 1950 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Tout le monde dit ici : " C'est la musique de Wanadoo ... " C'est Bowie, un point c'est tout ![]() |
||
| BaMargera | lundi 19 juillet 2004 - 0h42 - il y a 1952 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| bamargera, traducteur officiel de chanson reprise par les pub ... ^^ | ||
| romeus | samedi 26 juin 2004 - 14h10 - il y a 1975 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| En parlant Pub : Vittel = "Never get old" de Bowie. BaMargera, c'est pour toi la traduc ! |
||
| BaMargera | lundi 14 juin 2004 - 19h23 - il y a 1987 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| non c moby, chuis certain ... par contre, pr wanadoo c pas bowie c la repris de the wallflowers |
||
| outtathaway | mardi 8 juin 2004 - 18h38 - il y a 1993 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est vrai que bowie et les pubs sa fait 1. c'est peut etre bien l'artiste le plus utiliser pour les pub | ||
| outtathaway | mardi 8 juin 2004 - 18h38 - il y a 1993 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est vrai que bowie et les pubs sa fait 1. c'est peut etre bien l'artiste le plus utiliser pour les pub | ||
| Kyle_the_hacker | dimanche 6 juin 2004 - 9h41 - il y a 1995 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'est aussi la musique de Wanadoo ! |
||