La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Amazing Grace de Majandra Delfino


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Amazing Grace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Majandra Delfino


Plus de photos !
Toutes les chansons de Majandra Delfino

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Majandra Delfino

Album - Jamais Endisquée (2001)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Amazing Grace

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Amazing Grace (Grâce Extraordinaire)
 
The earth shall soon disolve like snow,    La Terre devrait bientôt fondre comme la neige,
The sun forebear to shine.    Le Soleil est interdit de briller,
But God, who called me here below    Mais Dieu, qui m'a appelé ici-bas
Will be forever mine.    Sera pour toujours mien.
Yes, when this flesh and heart shall fail,    Oui, quand cette chair et ce coeur déficieront,
And mortal life shall cease,    Et la vie mortelle devrait cesser,
I shall posess within the veil,    Je devrait posseder dans le voile,
A life of joy and peace.    Une vie de joie et de paix
Amazing grace, how sweet the sound,    Grâce extraordinaire, aussi doux que le son,
That saved a wretch like me.    Qui m'a sauvé du mal.
I once was lost, but now am found,    Autrefois j'étais perdue, mais maintenant je me suis trouvée,
Was blind, but now I see.    J'étais aveugle, mais maintenant je vois

Réalisée par : * Lau *
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons