La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Belgium de Bowling For Soup


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Belgium

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Bowling For Soup


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bowling For Soup

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bowling For Soup

Album - A Hangover You Don't Deserve (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Hangover You Don't Deserve (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Belgium

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Belgium (Belgique)
 
Lately I feel so small    Récemment je me sens trop petit
Or maybe it's just that my bed has grown    Ou peut-être c'est juste que mon lit a grandi
I never noticed it before but you were there    Je n'y ai jamais fait attention auparavant mais tu étais là
So how was I to know    Donc comment l'aurais-je sû
 
[Bridge]    [Pont]
That this single bed    Que ce lit à une place
Was always meant for two    Voulait toujours signifié pour deux
Not just anyone    Pas n'importe qui
It was meant for me and you    Il était fait pour moi et toi
 
[Chorus]    [Refrain]
And now you're halfway around the world    Et maintenant tu es à mi-chemin autour du monde
And I'm just a day behind    Et je suis juste un jour derrière
Nothin seems to fill the hole    Rien ne semble remplir le trou
That I have since you left my side    Que j'ai depuis que tu as quitté mon côté
You'll always be my little girl    Tu seras toujours ma petite fille
Though I can't hold you tonight    Pourtant je ne peux pas te tenir dans mes bras ce soir
And now you're halfway round the world    Et maintenant tu es à mi-chemin autour du monde
And I'm just a day behind    Et je suis juste un jour derrière
 
I wake up in the night    Je me réveille dans la nuit
I turn around and find that you're not there    Je me retourne et je me rends compte que tu n'es plus là
I just like to watch you sleep and lay by you    C'est que j'aime te regarder dormir et m'allonger à côté de toi
I love to feel you near    J'aime sentir que tu es près
I think I'm going crazy    Je pense que je deviens fou
Everyday confusion starts to grow    Tous les jours la confusion commence à grandir
I never noticed it before    Je n'y avait jamais fait attention auparavant
But you were there so how was I supposed to know    Mais tu étais là donc comment aurais-je pu le savoir

Réalisée par : save_la_cocci_4_ever
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
crocoq samedi 6 mai 2006 - 1h23 - il y a 1162 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  waaaaaaaa vive nou lé beeelge !!
merci bowling..
tro belle chanson en +amour
shuya dimanche 18 septembre 2005 - 19h59 - il y a 1391 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne traduction j'adore trop cette chanson mais je la préfère en acoustique
x-EmoHeart-X dimanche 29 mai 2005 - 12h49 - il y a 1503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  clindoeil Attention raisonnement compliqué:
Il parle d'un petit lit, mais il dit qu'il n'avait jamais remarqué qu'il était petit quand ils étaient 2.
La Belgique est un petit pays ou il a rencontré cette fille, mais avant qu'elle parte, il n'avait pas remarqué que la Belgique était petite...

Non?^^emu
Lily Madden mercredi 12 janvier 2005 - 18h02 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heu, moi non plus jvois pas trop le rapport avec le titre, mais bon, pour une fois que des rocjeurs connaissent la belgique (oui oui oui c vrai!) on va pas leur reprocher!
B.E.N. samedi 8 janvier 2005 - 22h45 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Génial une chanson sur la Belgique ! Très beau qu'est mon pays cool
Mais en fait je vois pas le rapport avec la Belgique la dedans ! mdr
¤ Sélènè ♥ jeudi 6 janvier 2005 - 13h20 - il y a 1646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben peut etre que la fille était belge, ou qu'il l'a rencontrée en Belgique...hmm Sinon j'vois pas trop...:S
ninipunk samedi 6 novembre 2004 - 1h47 - il y a 1708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime vraiment cette chanson la jme demande si y vont la mettre en bonus sur chaque cd loll y la sur drunk enought to dance, hangover you don't deserve en bonus entéka je laime vraiment bonne traduc too emu
The Gossip Girl lundi 1 novembre 2004 - 18h33 - il y a 1712 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué effectivement les paroles sont bien , et le rapport avec le titre il é simple : yen a pas jpense lol !! bvo miss !
save_la_cocci_4_ever lundi 1 novembre 2004 - 12h23 - il y a 1712 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles son pas mal jtrve mai par conte jvoi pas le rappor z le titre si qqun peu maider ...!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons