La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson She's All I Ever Had de Ricky Martin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - She's All I Ever Had

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ricky Martin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ricky Martin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ricky Martin

Album - Ricky Martin (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ricky Martin (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

She's All I Ever Had

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ricky Martin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
She's All I Ever Had (Elle Est Tout Ce Que J'ai Jamais Eu)
 
Here i am    Je suis ici
Broken wings    Ailes brisées
Quiet toughts    Calme pesant
Unspoken dreams    Rêves inexprimables
Here i am    Je suis ici
Alone again    Encore seul
And i need her now    Et j'ai besoin d'elle maintenant
To hold my hand    Pour me tenir la main
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
She's all, she's all i ever had    Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
She's the air i breathe    Elle est l'air que je respire
She's all, she's all i ever had    Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
 
It's the way she makes me feel    C'est la façon dont elle me fait me sentir
It's the only thing that's real    C'est la seule chose vrai
It's the way she understands    C'est la manière dont elle me comprend
She's my lover, she's my friend    Elle est ma maîtresse, elle est mon amie
And when i look into her eyes    Et quand je la regarde dans les yeux
It's the way i feel inside    C'est la façon dont je me sens à l'intérieur
Like the man i want to be    Comme l'homme que je veux être
She's all i ever need    Elle est tout ce dont j'ai toujours eu besoin
 
So much time    Trop de temps
So much pain (but)    Trop de peine (mais)
There's one thing    Il y a une chose
That still remains (it's the)    Qui continue de rester (c'est la)
The way she cared    La façon dont elle faisait attention (1)
The love we shared    L'amour que nous avons partagé
And through it all    Et malgré tout
She's always been there    Elle était toujours là
 
She's all, she's all i ever had    Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
The world so cold, so empty    Dans ce monde si froid, si vide
She's all, she's all i ever had    Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
 
It's the way she makes me feel    C'est la façon dont elle me fait me sentir
It's the only thing that's real    C'est la seule chose vrai
It's the way she understands    C'est la manière dont elle me comprend
She's my lover, she's my friend    Elle est ma maîtresse, elle est mon amie
And when i look into her eyes    Et quand je la regarde dans les yeux
It's the way i feel inside    C'est la façon dont je me sens à l'intérieur
Like the man i want to be    Comme l'homme que je veux être
She's all i ever need    Elle est tout ce dont j'ai toujours eu besoin
 
(1) dans le sens "elle faisait attention à moi"

Réalisée par : ptite fleur
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kro lundi 1 novembre 2004 - 13h26 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres bien réussi pour une premiere traduc bravo !
ptite fleur lundi 1 novembre 2004 - 11h54 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c ma 1ère traduction jespèr kel vs plaira... jtrouv cette chanson vrémen touchante é jsui contente de pouvoir vs la fer découvrir.

biz à tskiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons