La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson True Love (feat. Solange Knowles) de Lil' Romeo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - True Love (feat. Solange Knowles)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lil' Romeo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lil' Romeo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lil' Romeo

Album - Game Time (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Game Time (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

True Love (feat. Solange Knowles)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lil' Romeo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
True Love (feat. Solange Knowles) (Vrai amour)
 
[Chorus]    [Refrain]
Love has truely been good to me    L'amour m'a vraiment apporté quelque chose
Not even one sad day of memory i've had    Je n'ai aucun jour triste en mémoire
Since you came my way    Depuis que tu es venu à ma rencontre
I hope you know i'll gladly go    J'espère que tu sais que je serais heureuse
Anywhere you take me ain't no limit to this love    N'importe où tu me prendras il n'y aura pas de limites à cette amour
I'll follow you to the moon and the sky above    Je te suivrai jusqu'en haut de la lune et du ciel
 
The first time i met you    La première fois que je t'ai rencontré
I didn't sweat you    Je n'avais pas de problème avec toi
My Juliet i knew that i catch you    Ma Juliette j'ai su que je t'ai attrapé
Gave you the key to my heart you unlocked it    Je t'ai donné la clef de mon coeur tu l'as ouvert
A perfect match you the plug, i'm the socket    Un couple parfait toi le bouchon, moi la douille
As time moved on we became friends    Le temps est passé nous sommes devenus amis
I knew was love at first sight and it wasn't 'bout to get wit this    J'ai su que c'était le coup de foudre et depuis ça n'en fini plus
You was there when i needed you    Tu étais là quand j'ai eu besoin de toi
I remember writing letters on the road i wanna be wit you    Je me souviens des lettres écrites sur la route je veux être avec toi
I know we young and we got time    Je sais que nous sommes jeunes et nous avons le temps
Little soldiers need love so girl i want to make you mine    Le petit soldat a besoin d'amour alors fille je veux que tu sois mienne
We could roll together, go to shows together,    Nous pourrions rouler ensemble, aller aux spectacles ensemble
My best friend girl lets grow together    Ma meilleur amie laisse nous grandir ensemble
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We could walk together rode busses together    Nous pourrions marcher ensemble, prendre le bus ensemble
Ya moms call us telling things we stuck together    Nos mamas nous apellent disant des trucs, que nous sommes toujours collés
We at parks play hide and go seek    Au parc nous jouons à cache-cache
I find you, or you find me    Je te trouve, ou tu me trouves
This was meant to be they call us little one and shorty find us hugged up at every school party    Nous étions déstinés l'un à l'autre ils nous appellent les petits bonnie et clyde quand ils nous retrouvent collés l'un à l'autre à des fetes
We study together, ball together, somebody said cupid must've brought us together    Nous étudions ensemble, jouons au basket-ball ensemble, quelqun'un a dit que Cupidon nous a réunis
I love your cute eyes and you love my tight braids    J'aime tes beaux yeux et tu aimes mes tresses collées
Play video games almost everyday and when we not together we on the phone talkin' 'bout    Jouer aux jeux vidéos presque tous les jours et quand nous ne sommes pas ensemble nous nous téléphonons
Our first kiss and we don't wanna be alone    Depuis notre premier baiser nous ne voulons plus être seule
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And i remember so while how your smile made me feel bright like the sun shine    Et je me souviens comme ton sourire me faisait me sentir brillant comme le soleil brille
I'm so glad that you mine    Je suis si heureux que tu sois mienne
You my Juliet I never let the jeolous ones in between    Tu es ma Juliette je ne laisserai jamais une des jalouses être au milieu
And thats a safe bet and we could get the study in after school is over homework is a must so we can come over    Et c'est un pari sûr et nous pourrions aller à l'étude après les devoirs finient alors nous pouvons y aller
And have the words we could hit the mall zip ices    Et nous avons les mots nous pouvons dévalisé les glaces du centre commercial
And cotton candy and after that come chill wit the family    Et les barbe à papa et après ça les mettre au frais avec la famille
 
(Solange)    (Solange)
Got to tell you how you have me    Je te dis que tu m'as obtenu
I'm so happy that you came in here and changed my world    Je suis si heureuse que tu sois rentré ici et changé mon monde
Bye Bye sadness hello Romeyyyy your the only boy thats got solange so in love    Au revoir tristesse bonjour Romeo toi le seul garçon qui est obtenu l'amour de Solange
I'll follow you to the moon and the sky above    Je te suivrai jusqu'en haut de la lune et du ciel

Réalisée par : shaina971
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 10 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Calajina lundi 5 juin 2006 - 18h43 - il y a 1254 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi je t'adore,t'es un boss avec tous tes bijoux,t'es le new 2pacdesole
Lil'AnG£viL mardi 19 avril 2005 - 19h04 - il y a 1666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pa mal
je t adore Roméo
kiss kiss for Ukiss kiss kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons