La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59414 Chansons - 114733 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson T.r.i.c. de Otep


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - T.r.i.c.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Otep


Plus de photos !
Toutes les chansons de Otep

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Otep

Album - Sevas Tra (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sevas Tra (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

T.r.i.c.

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
T.r.i.c. (T.r.i.c.=l.r.e.v.)
 
à vous tous pauvres mcs (1)
Vous tous, inconditionnels imposteurs
Si vous interveniez dans le ring préparé pour le combat
QUOI ? ?
 
I.
Je deviens la meilleure pour impressionner par ma dictation
Trop recherché ? au delà de votre imagination ?
Je vais prendre le contrôle en commençant l'invasion
Pénétrer vos esprits comme une infestation virale
Les mots sont abrasifs (2), "joints I be lacin"(3)
Sacrifiant les micros -déclenche la célébration
C'est juste stupéfiant, poétiquement on enflamme
Xen & otep (4) une combinaison explosive
On détruis comme des révélations
Que les styles soient liquides et s'écoulent comme l'irrigation
Alors faites vos préparatifs
La défaite est douce-amère, c'est a vous tous d'y goûter
Une fois les postes en bon état- ma guerre installée
L'annihilation totale - votre existence sera effacée
C'est la renaissance, il est temps de presser l'interrupteur et de changer
La maladie les paragraphes infiltrent vos cerveaux
 
Refrain
T. R. I. C. =L. R. E. V.
 
II.
Surgissant des cendres pour diriger les maudites foules
Retour aux cabanes - défiant tous les fascistes
Les mots brulent avec passion -s'amméliorant mentalement
Je suis le david de ton goliath ou la dalila de ton samson
Je botte le cul comme cassius- propageant les rimes comme des rougeurs
Les satellites en fuite - combien de temps avant le crash ?
Tombant comme des avalanches - émiétées et froissées
Ma femme sauvage doit pécher - [doit] connaitre notre pouvoir
Je te prends au mot - est ce la liberté ou la mort ?
Nous aurons tout ça a Babylone - étranglant le souffle des dieux
Les infinies connections les soldats de la vérité vivants
La tribu survivra à l'arrivée d'armageddon
 
Refrain
 
---pré pont
La révolution est venue [L. R. E. V. ]
NE PRENEZ AUCUN PRISONNIER
La révolution est venue
 
---pont
LACHES PRENEZ GARDES
ALLEZ VOUS FAIRE FOUTRE !
Mes serpents guerriers débittent à l'heure de la bataille
[mentaux miniatures]
 
III.
J'ai un poing plein de merde pour vous "flies" (3) pour le festin
Vous avez perdu le contrôle de votre âme car vos esprits succombèrent
Insatisfaites satisfactions & réactions chimiques
Mon destin n'a pas d'issue - la vie elle même est l'assassin
J'explose - les mondes en cendres - a cause de l'invasion
L'ANNIHILATION DE CHAQUE MOT ! !
VENEZ ! !
 
Refrain
---pré pont
 
Ta souffrance te libérera
 
TRIC= the revolution is coming=la révolution est venue= LREV
 
(1) mcs je sais pas c petetre le truc des rappeurs ou alors présentateur de télé
 
(2) abrasif= qui use par frottement
 
(3) tous les mots ou expressions avec le (3) je ne les connais pas
 
(4) xen je croi ke c le manageur et suremen un ami d'otep !

Réalisée par : devilson666
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
steve jeudi 30 avril 2009 - 2h00 - il y a 215 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ses pas(joints I be lacin) ses (joints eye be lacin)
(mcs) tu pase pas que ça pau voulair dire (mecs) comme à vous tous pauvres mecs ent moi je pase que ses plus ça
Leviathan mardi 26 décembre 2006 - 22h04 - il y a 1070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum je suis vraiment pas sur mais flies c'est pas "a fly" (mouche) au pluriel?
#DarK FRENzY# vendredi 5 novembre 2004 - 20h04 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne song rock je voulais la traduire mai elle était un peu tro difficile pour moi triste bravo devilson666 mrgreen langue
esprit_malsain lundi 1 novembre 2004 - 23h29 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais vivement sacrilege c'est ma préférée de sevas tra
devilson666 lundi 1 novembre 2004 - 20h35 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g un peu galéré a la traduire alor merci d'apporter vos corrections!
ps: plus que deux chansons et on aura traduit "sevas tra" (g essayé thots mais un peu galère et sacrilege est en cours)wow

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons