La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sick Again de Led Zeppelin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sick Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Led Zeppelin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Led Zeppelin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Led Zeppelin

Album - Physical Graffiti (1975)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Physical Graffiti (1975)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sick Again

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sick Again (Malade De Nouveau)
 
From the window of your rented limousine, I saw your pretty blue eyes    Depuis la fenetre de ta limousine louée, je vois tes beaux yeux bleus
One day soon you're gonna reach sixteen, Painted lady in the city of lies.    Une jour bientôt tu aura seize ans, Paint la dame dans la ville du mensonge
 
Oh, do you know my name ? Do I look the same    Oh, connais-tu mon nom ? Est ce qui j'y ressemble ?
You know I'm the one you want. I must be the one you need, yeah    Tu sais, je suis celui que tu veux. Je dois etre celui dont tu as besoin, yeah
 
Clutching pages from your teenage dream In the lobby of the Hotel Paradise    Pages saissisantes de ton reve d'adolescent. Dans le lobby de l'Hotel Paradis
Through the circus of the L. A. queens. How fast your learn the downhill side    A travers le cirque des reines de L. A. Comment vite (1) as tu appris (a connaitre) le coté de la descente (2)
 
Oh, do you know my name ? Do I look the same    Oh, connais-tu mon nom ? Est ce qui j'y ressemble ?
You know I'm the one you want. I must be the one you need, .    Tu sais, je suis celui que tu veux. Je dois etre celui dont tu as besoin, yeah
 
Lips like cherries and the brow of a queen, Come on, flash it in my eyes    Levres comme des cerises et le sourcil d'une reine, viens, etincelle dans mes yeux
Said you dug me since you were thirteen, Then you giggle as you heave and sigh.    Dit que tu m'as creusé depuis que tu as treize ans, puis tu ri betement comme en te levant et tu soupires
 
Oh, do you know my name ? Do I look the same    Oh, connais-tu mon nom ? Est ce qui j'y ressemble ?
You know I'm the one you want. I must be the one you need.    Tu sais, je suis celui que tu veux. Je dois etre celui dont tu as besoin, yeah
 
Hours, hours, and the moments in between, Oh, baby, I couldn't count the times    Des heures, des heures, et des moments au milieu, oh, bébé, je ne peux pas compter le temps
The fun of comin', oh the pain in leavin', Baby, dry those silver eyes    Le plaisir de venir, oh, la douleur de partir, bébé, seche tes yeux d'argent
 
Oh, do you know my name ? Do I look the same    Oh, connais-tu mon nom ? Est ce qui j'y ressemble ?
You know I'm the one you want. I must be the one you need,    Tu sais, je suis celui que tu veux. Je dois etre celui dont tu as besoin, yeah
 
Ooh, that's right.    Ooh, c'est juste
 
(1) intraduisible autrement, c'est une expression qui n'existe pas en français
 
(2)autrement dit, le mauvais coté

Réalisée par : misscobain
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons