La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59760 Chansons - 115192 Membres - 274234 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 20.000 Seconds de K's Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 20.000 Seconds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - K's Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de K's Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de K's Choice

Album - Cocoon Crash (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cocoon Crash (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

20.000 Seconds

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
20.000 Seconds (20 000 Secondes)
 
20 000 secondes depuis que tu es partis et je compte toujours
Et 20 000 raisons pour se lever, faire quelque chose
Mais j'attend toujours
Est-ce que quelqu'un est assez gentil pour
Me prendre et me donner a manger, m'assurer que le monde est bon
Mais tu devrais être là, tu devrais être là
 
Comment les couleurs peuvent changer et même la texture de la pluie
Et qu'est ce que cette horrible petite tache sur le plancher de la salle de bain
Je ne devrais pas m'occuper de ca maintenant
Je devrais flotter dans l'espace quelque part ou
M'inquiéter de la couche d'Ozone
 
Et c'est comme une banale scène de film
Mais je suis hors du cadre et de la mauvaise lumière
Et la musique n'a pas de mélodie
Et nous sommes si fort quand rien n'est faux
Et le monde est à nos pieds
Mais comment nous sommes petit quand notre amour est loin
Et tous ce dont tu as besoin c'est toi

Réalisée par : alisonkrauss89
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Punkyfish mercredi 16 août 2006 - 19h10 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson...
Cocci08038 samedi 6 novembre 2004 - 20h37 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bon je suis celle ki ta laissé le message ... a par " lamentable " ke tu a peu etr jugé inpolis .. je ne voi pa en koi je lai ete . c vrai ke jai peut etr ete un peu dur et jmen excuse , mai cette chanson a une valeur sentimental pour moi .. et voila , dc excuse ... jai fai une tite correction ...
ligne 2 : 20000 de se lever ( pa pour .. )
ligne 5: pick me up = me ramasser ... ( pas me prendre )
ligne 7: Comme les couleurs peuvent changer .. ( pas comment )
ligne 9: I rather not = je ne prefere pas ( pas je ne devrai pas ) .. m'occuper de ca maintenant ...
ligne 10; I rather = je prefere flotter ...
ligne 12: Et c'est presque comme ( almost oublié )
ligne13: And the lighting's bad .. et la lumiere est mauvaise ( c'est pas lier a etre hors du cadre et de la lumiere )
ligne15: et nous somme tous si fort quand rien ne va mal ( ca n'a pas le sens de faux ici .. )
ligne17:mais comme nous somme petit .. ( pas comment )

donc voila ... encore une fois , j'suis resté tres polis dans mon mail ... enervéé certainement mais polis ... dc je te renvois ce petit message qui n'a rien de mechant .. et qui est polis ..tout comme le mail .. contrairement a ce que tu dis ... voila j'espere que tu ne le prend pas mal , j'm'excuse de m'etre enervé dans mon mail .. il ne devait pas etre tres agreable je l'admet .. ( mais polis quand meme ! lol ) donc voila .. j'espere que tu accepteras ces corrections .. histoire de perfectioner la tienne ...
dsl encore ...
alisonkrauss89 vendredi 15 octobre 2004 - 20h51 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon apparement il y a une personne qui trouve ma traduction, je cite, "lamentable" !!! bon je suis ouverte a tout point de vue sauf que cette charmante personne ne m'a pas dit ou il y avait des fautes... et apres avoir bien regardé je ne vois pas trop... enfin bon je suis pas encore billingue dopnc un peu de respect tout de meme !!! voila juste pour dire ca... donc si quelq'un constate des fautes qu'il n'hesite pas a me le signaler PRECISEMENT s'ilv ous plait... merci !!kiss

PS : je suis quand meme resté suffisament poli...... ontraiement a la personne qui a "constaté" mes "erreurs"
alisonkrauss89 samedi 18 septembre 2004 - 18h06 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis contente de voir qu'on apprecie ma traduction !! en fait je crois que c'est surtout la chanson... mais bon...
VIVE K'S CHOICE !!!!!!!!!!!!!! rock
Karen22 jeudi 2 septembre 2004 - 15h32 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sniff amour qu'est ce que j'ai pleuré sur cette chanson non elle est trop trop belle mais super triste
vive la zik!!! ;o) lundi 23 août 2004 - 21h09 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est superbe, bien traduite en plus(juste pour "when nothing's wrong" je dirai "quand tout va bien" mais ce n'est que mon avis...). Et je suis tout a fait d'accord, elle exprime de quelque chose de vrai, on comprend vraiment les sentiments exprimés, bravo k's choice!!! desoleemu
alisonkrauss89 mardi 27 avril 2004 - 11h03 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est vraiment trop bien, je trouve !!! et en plus elle veut vraiment dire quelque chose !!!!! enfin voila, j'espere que la traduction vous plaira....

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons