La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57281 Chansons - 112315 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mankind de Pearl Jam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mankind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Pearl Jam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pearl Jam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pearl Jam

Album - No Code (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Code (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mankind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mankind (Humanité)
 
You'll be... going out with radio...    Tu iras... dehors avec la radio...
Going out with disco... going out like bacchanal...    Tu iras en boîte... tu iras faire la fete...
I'll be... going out with telephone...    J'irais... je sortirais avec le téléphone...
Going out alone... to the radar zone    Sortant seul... jusqu'à la zone radar
[Chorus]    [Refrain]
It's all just inadvertent, imitation, and I don't mean mine    Personne ne s'en rend compte, mais tout n'est qu'imitation, et je ne parle pas de moi.
It's all across this nation...    C'est partout à travers le pays...
If it's just inadvertent, simulation, a pattern in all mankind    Tout n'est qu'imitation, un modèle dans toute l'humanité
What's got the whole world fakin' it ?    Pourquoi tout le monde fait-il semblant ?
 
I'll be... playing with my magazine...    J'irai... jouer avec mon magazine
Using up my Listerine... Like Ovaltine...    Je prendrai de la Listerine... Comme de l'Ovaltine...
And you'll be... you're dippin' in your battleship...    Et toi tu... Tu immerge dans ton engin de guerre
For the latest tip... for the latest dream...    Jusqu'à la fin... Pour ton dernier rêve...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
If it's just inadvertent, imitation, a pattern in all mankind    Si tout n'est qu'imitation, un modèle dans toute l'humanité
What's got the whole world fakin' it ? (x3)    Pourquoi tout le monde fait-il semblant ? (x3)

Réalisée par : Trent_Reznor
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons