La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114464 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crumbs From Your Table de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crumbs From Your Table

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.62]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - How To Dismantle An Atomic Bomb (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album How To Dismantle An Atomic Bomb (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crumbs From Your Table

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crumbs From Your Table (Les Miettes De Ta Table)
 
From the brightest star    De la plus claire des étoiles
Comes the blackest hole    Vient le plus noir des trous
You had so much to offer    Tu avais tant à offrir
Why did you offer your soul ?    Pourquoi as-tu offert ton âme ?
I was there for you baby    J'étais là pour toi chérie
When you needed my help    Quand tu avais besoin de mon aide
Would you deny for others    Voudrais-tu refuser aux autres
What you demand for yourself ?    Ce que tu demandes pour toi ?
 
Cool down mama, cool off    Du calme maman, laisse-moi tranquille
Cool down mama, cool off    Du calme maman, laisse-moi tranquille
 
You speak of signs and wonders    Tu parles de signes et de miracles
I need something other    J'ai besoin de quelque chose d'autre
I would believe if I was able    Je croirais si je le pouvais
But I'm waiting on the crumbs from your table    Mais j'attends les miettes de ta table
You were pretty as a picture    Tu étais belle comme une image
It was all there to see    Il n'y avait qu'à regarder
Then your face caught up with your psychology    Puis ton visage a rattrapé ta psychologie
With a mouth full of teeth    Avec une bouche pleine de dents
You ate all your friends    Tu as mangé tous tes amis
And you broke every heart thinking every heart mends    Et tu as brisé tous les coeurs, pensant que tous les coeurs se réparent(1)
 
You speak of signs and wonders    Tu parles de signes et d'étonnements
But I need something other    J'ai besoin de quelque chose d'autre
I would believe if I was able    Je voulais croire que j'en étais capable
But I'm waiting on the crumbs from your table    Mais j'attendais les miettes de ta table
 
Where you live should not decide    L'endroit où tu vis ne devrait pas décider
Whether you live or whether you die    Si tu vis ou si tu meurs
Three to a bed    Trois dans un lit
Sister Ann, she said    Soeur Anne, elle disait
Dignity passes by    La dignité trépasse
 
And you speak of signs and wonders    Et tu parles de signes et d'étonnements
But I need something other    J'ai besoin de quelque chose d'autre
I would believe if I was able    Je voulais croire que j'en étais capable
I'm waiting on the crumbs from your table    Mais j'attendais les miettes de ta table
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------
 
(1) Peut être qu'il pense que la personne qui brise des coeurs, le fait parce qu'elle croit qu'ils se répareront et donc le fait sans remord, sans sentiment.
 
Mais les coeurs brisés ne se réparent pas toujours.
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Avec l'aide de PIEANNE et de ROMANO LOCO.
 
Un grand merci à eux...
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------

Réalisée par : Loveuse 2 rock
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
johane vendredi 5 août 2005 - 10h40 - il y a 1561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum cette chanson est tellement chouette que ça me parrait étrange kil l'ai écrite bourré.
merci venez sur mon site, pr l'info, c'est vrai ke ça parrait évident...

psz: j'ai oublié de dire kekchoz, mais koi ...?? ah wé! VIVE U2!!!!!! (G tt di :o)
romeus jeudi 30 juin 2005 - 21h48 - il y a 1596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Métaphore... on croit que ça s'adresse à quelqu'un, mais en fait c'est dirigé vers les pays riches. Bono se met à la place d'un pays du tiers monde. "J'étais là pour toi chérie, Quand tu avais besoin de mon aide" ...
[M][a][t] mardi 4 janvier 2005 - 18h59 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah bon sous l'emprise de l'alcool...? hum...ca va c bien pour des gas bourré...moi si chui bourré c plutot des paroles à la Cobain que je sortiré...lol....
me@me jeudi 9 décembre 2004 - 21h18 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est vraiment bien! Pas facile à comprendre par contre, faut dire que Bono a déclaré que c'est la seule chanson de l'album écrite sous l'emprise de l'alcool, tard dans la nuit,en fait un délire avec The Edge...
[-Let_Be_Anormal-] mercredi 8 décembre 2004 - 16h53 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Perso je trouve que c'st une des chanson les plus représentative du retour aux sources de U2...so greaaat !!!!!amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons