La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stuck de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stuck

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Three Dollar Bill, Y'all (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Three Dollar Bill, Y'all (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stuck

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stuck (Grillé)
 
Psycho female blowin up the phone line    Des femmes folles furieuses font exploser les lignes téléphoniques
You need to tighten that screw    Tu as besoin de mettre les choses au point
It's been loose for a long time    C'est perdu depuis longtemps
I've been slammed with some bad luck    J'ai été jeté à cause d'une certaine malchance
Soon I'm gonna bring you doom with the buck, buck    Bientôt je vais causer ta perte grâce au dollar, au dollar
And now you duck duck goose    Vous n'êtes qu'une bande de cons
I'm lettin' loose with the thirty odd freestyle labeled hostile    Je lâche trente et quelques freestyles étiquetés hostiles
By my profile must be all the madness    Qu'on imagine terribles rien qu'à voir ma tête
You and all your tactics jonesin for my cash    Vous, et toutes vos tactiques envers mon argent
Got to make them pockets super phat    Etes arrivés pour vous remplir les poches
Hey I'm a humble man kicking out the jams    Hey, je suis un mec humble donnant un coup de pied dans la foule
Like a tramp I'm gonna stick it like a stamp to this business    Comme un ivrogne je vais foutre la merde dans ce business
What's with all the business    Tout ce qui a rapport avec ce business
I get paid to take the microphone    Je suis payé pour prendre le micro
And slay the stage, Stay away from all the bros    Et me déchirer sur scène, Mais restez à l'écart de tout ça
In my band and all the fans and all my friends    De mon groupe et de tout les fans et de tous mes amis
Is when the cash is coming in,    Quand l'argent rentre,
Or I'll be slammin them balls to the wall    Ou je vais vous éclater contre les murs
With the ink on my flesh and the yes, yes y'all !    Rien qu'à la force de mes bras tatoués, et oui, ouais vous tous !
No 9 to 5    Pas de 9 à 5
I'll still survive, I keep my engine on that amp    Je survivrai toujours, je tiens mon moteur sur cet ampli
Like a Chattanooga champ that's all we need    Comme un champion Chattanooga, c'est tout ce dont on avait besoin,
Another bad seed planted on this earth motivated by greed    Une autre mauvaise graine plantée sur cette Terre, motivée par l'argent
 
[Chorus]    [Refrain]
You wanna play that game bitch ? !    Tu veux jouer à ça salope ? !
You take a dash for my cash    Tu cours après mon fric,
It's your ass that I'm blasting    Moi je te botte le cul
Boy, you wanna play that game bitch ? !    Gamin, tu veux jouer à ça salope ? !
You take a dash for my cash    Tu cours après mon fric,
It's your ass that I'm blasting    Moi je te botte le cul !
You're bad luck, you're so... STUCK !    T'as pas de chance, t'es tellement? GRILLÉE !
Stuck deep down in that hole again    Grillée ! Retournes dans ta merde !
Stuck you got your brain on my green again    Grillée ! Tu ne penses qu'à mon fric !
Stuck, you're so, you're so, you're so stuck    Grillée ! T'es tellement, t'es tellement, t'es tellement grillée
In your head you don't even know    Que tu ne t'en rends même pas compte?
 
All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi    Tout ce que je voulais, c'était un Pepsi, juste un Pepsi
Far from suicidal    Loin d'être suicidaire
Still I get them tendencies bringing back them memories    Pourtant, ils n'arrêtent pas de me rappeler des souvenirs
That I really miss when I reminisce rocking back in the '80's    Et ça me fait quelque chose quand je repense à tout ce que j'ai vécu dans les années 80
Live my attitude to do or die ?    Mets-toi à ma place : est-ce que je dois réagir ou mourir ?
Once I was a maggot    Avant j'étais une larve,
Now I'm just super fly bound for the boundaries    Maintenant je suis un type génial se dirigeant vers les frontières
No limits G    Sans limites
Phat ass rhythms driven by my destiny    Des putains de rythmes dirigés par mon destin
Your style's in my pocket    Ton style ne vaut rien
Proclaimed to regain that essence    Destiné à retourner au néant
Pressin 'cause I'm hostile labeled by my profile    Je t'agresse parce que je suis étiqueté hostile rien qu'à mon statut
In deed I am I am indeed hostile when it comes to greed    En vérité ouais je suis, je suis hostile quand on en vient a l'avidité
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Aw yeah, ain't nutin' like a greedy bitch    Oh oui, tu raffoles du pognon, t'es qu'une putain de radine
Diggin', Diggin', diggin', diggin'    Tu cherches, tu cherches, tu cherches, tu cherches
Diggin' so deep for that green    Tu cherches sans cesse en espérant trouver du fric,
 
All I know, all I know    Tout ce que je sais, tout ce que je sais
That you must be fucked up in that head    C'est que tu doit être dans la merde
 
I got a little problem, just one question, beyatch    J'ai un petit problème, juste une question, salope :
Why, why you wanna be like that    Pourquoi, pourquoi est-ce que tu veux être comme ça ?
Why, Why you gotta be like that you wanna be like that    Pourquoi, pourquoi est-ce que tu es comme ça, que tu veux être comme ça ?
Why, why you wanna be like that    Pourquoi, pourquoi est-ce que tu veux être comme ça ?
Why, why you wanna be like that    Pourquoi, pourquoi est-ce que tu veux être comme ça ?
Why, why you gotta be like that    Pourquoi, pourquoi tu es comme ça
Why, Why you wanna be like that    Pourquoi, pourquoi tu veux être comme ça
Why the fuck you wanna be like that    Putain pourquoi tu veux être comme ça
Why, why you gotta be like that    Pourquoi, pourquoi tu es comme ça
Why the fuck you wanna be like that    Putain pourquoi tu veux être comme ça
Why, why, why, why, why you gotta be    Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi tu es comme ça
Why, why, why, you wanna be like that    Pourquoi, pourquoi, pourquoi tu veux être comme ça
Why, why, why you gotta dig in my business you fucking whore    Pourquoi, pourquoi, pourquoi tu veux foutre la merde dans mes affaires
 
Stuck on yourself, you are...    Tu t'es fait grillée, tu t'es?
You are you take a dash for my cash    Tu n'en veux qu'à mon fric
It's your ass that I'm blasting    Moi je vais te botter le cul
Stuck on yourself, you whore    Tu t'es fait grillé
You take a dash for my cash    Tu n'en veux qu'à mon fric
It's your ass that I'm blasting    Mais moi je vais te botter le cul
You're bad luck, you're so... stuck    T'as pas de chance, t'es tellement? GRILLÉE !
 
Stuck deep down in that hole again    Grillée ! Retournes dans ta merde !
Stuck you got your brain on my green again    Grillée ! Tu ne penses qu'à mon fric !
Stuck, you're so, you're so,    Grillée ! T'es tellement, t'es tellement,
You're so stuck in your head you don't even know    T'es tellement grillée que tu ne t'en rend même pas compte
 
Live on tape beyatch    On t'a enregistré sur cassette, salope,
Don't fuck with us !    Ne nous baise pas !

Réalisée par : L[ea]imp Bizkit
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
wes borland is back vendredi 15 avril 2005 - 21h47 - il y a 1676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ha ba c sur ke quand on écoute likin park on peut pas reconnaitre de la bonne musique! jtai cassé la...allez sans rancunecool
Hybr!d Rob samedi 16 octobre 2004 - 23h48 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
d habitude j aime bien limp bizkit mais celle la passe pas pr moi!
Schweinshachse mercredi 8 septembre 2004 - 13h58 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette piste mais maintenant que je connais les paroles je l'aime encore plusmrgreenAutrement j'ai pas vu d'erreur mais je suis pas vraiment une referencemrgreen
đarkмalåk vendredi 30 avril 2004 - 20h10 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
t'inquiete elles sont pour la plupart bien chiante a faire.. et pas qu'un peu.. mais sinon bonne trad et pour les fautes ben je vais regardé..
L[ea]imp Bizkit mercredi 28 avril 2004 - 12h07 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle était bien chiante a faire cette trad' ! lol. Il doit y avoir des erreurs alors n'hesitez pas a me les faire remarquer ! @++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons