La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Reason de The Cranberries


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Reason

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cranberries


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cranberries

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cranberries

Album - Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We? [The Complete Sessions 1991-1993] (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We? [The Complete Sessions 1991-1993] (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Reason

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Reason (Raison)
 
Nothing to say, nothing to do, nowhere to go,    Rien à dire, rien à faire, nulle part où aller,
And I can't get over it and be with you.    Je ne peux pas surmonter cela et être avec toi,
I don't know what to say,    Je ne sais pas quoi dire,
I don't know what to do    Je ne sais pas quoi faire
I don't know what you want...    Je ne sais pas ce que tu veux...
Is there anything that I can do ?    Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?
 
'Cause if you weren't somewhere else instead    Car si tu étais ailleurs à ma place
If you were in someone else's bed    Si tu étais dans le lit de quelqu'un d'autre
If you were...    Si tu étais...
 
The look on your face    Le coup d'oeil sur ton visage
You'd told us to come here    Tu nous aurais dit de venir ici
A reason to be    Une raison d'être
Escaping from reality    Fuyant la réalité
 
I'll fight you in fear, indefinitely    Je te combattrai dans la peur, indéfiniment
A reason to be    Une raison d'être
Escaping from reality    Fuyant la réalité
 
'Cause if you weren't someone else instead    Car si tu étais ailleurs à ma place
If you were in someone else's head    Si tu étais dans la tête de quelqu'un d'autre
If you were...    Si tu étais...
 
Nothing to say, nothing to do, nowhere to go,    Rien à dire, rien à faire, nulle part où aller,
And I can't get over it and be with you.    Je ne peux pas surmonter cela et être avec toi,
I don't know what to say,    Je ne sais pas quoi dire,
I don't know what to do,    Je ne sais pas quoi faire
I don't know what you want...    Je ne sais pas ce que tu veux...
Is there anything that I should do ?    Y a-t-il quelque chose que j'aurais pu faire ?
 
'Cause if you were in someone else's bed    Car si tu étais dans le lit de quelqu'un d'autre
If you were in someone else's head    Si tu étais dans la tête de quelqu'un d'autre
If you were...    Si tu étais...

Réalisée par : Passive_/Aggresive
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Passive_/Aggresive samedi 6 novembre 2004 - 10h19 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est géniale, un peu courte, mais c'est pas grave
Bizzzzz @+++
Faite moi remarquer mes erreurs (si yen a!!!)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons