La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59253 Chansons - 114517 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Murder Murder de Eminem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Murder Murder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eminem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eminem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eminem

Album - Off The Wall (2000)

  Toutes les chansons de l'album Off The Wall (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Murder Murder

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Eminem


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Murder Murder (Meurtre Meurtre)
 
[Chorus, X2]    [Refrain, X2]
[2Pac]All I see is murder murder, my mind state -    [2Pac]Tout ce que je vois c'est meurtre meurtre, mon état d'esprit
[Swift]Makes it too late for cops in tryin' to stop the crime rate -    [Swift]Retarde les flics qui essayent d'arreter de taux de criminalité
All I see is murder murder, my mind state    Tout ce que je vois c'est meurtre meurtren mon esprit precise
Murder, murder, murder, and kill, kill, kill !    Meurtre, meurtre, meurtre, et tue, tue, tue !
 
Left the keys in the van, with a gat in each hand    Laisse les clés dans la camionnette, un flingue dans chaque main
Went up in Eastland and shot a policeman    Monte à EastLand et tire sur un policier
Fuck a peace plan of citizen bystands    Envoie chier le plan de paix des passants citoyens
But shit is in my hands, here's your life span    Mais la merde est dans ma main, içi est l'étendue de ta vie
For what your life's worth this money is twice than    Cet argent vaut le double de ta vie
Grab a couple grand and live a nice land    Saisis deux mille dollar et vis dans un endroit sympa
See I'm a nice man but money turned me to Satan    Tu vois, je suis un mec sympa mais l'argent m'a tourné vers Satan
I'm thirsty for this green so bad I'm dehydratin'    J'ai soif de cette si mauvaise pelouse que je déshydrate
Hurry up with the cash bitch, I got a ride waitin'    Dépèche toi d'amener le fric salope, j'ai un voyage qui attend
Shot a man twice in the back when he tried escapin'    Tire sur un gars deux fois alors qu'il éssayait de s'échapper
I want the whole pie, I won't be denied nathan    Je veux toutes les parts du gateau, je ne vais pas renié nathan ( ? ? )
Maybe I need my head inside straightened    Peut être que j'ai besoin de me faire redresser la tête
Brain contemplatin', clean out the register    Contempler mon cerveau, plumer les registres
Dip before somebody catches ya    La desente avant que quelqu'un ne te chope
Or gets ya description an' sketches ya    Ou obtienne ta description et t'esquisses
The connection was the prime suspect    La connection était le suspect numero 1
But I ain't set to flee the scene of the crime just yet    Mais je n'ai pas prévu de fuir la scène du crime juste maintenant
Cuz I got a daughter to feed    Parce que j'ai une fille à nourrir
And 0 ain't enough to water the seed    Et 0 n'est pas assez pour arroser la graine
The best thing would be for me to leave Taco Bell an' hit up Chess King    La meilleure chose serait pour moi de quitter Taco Bell et atteindre Chess King
And have the lady at the desk bring    Et d'avoir la dame au bureau de réclamations
Money from the safe in the back, stepped in wavin' the Mac    L'argent propre a l'arrière, se grouiller de faire un signe au Mac
Cooperate and we can operate and save an attack    Coopere et nous pourrons opérer et éviter une attaque
This bitch tried escapin' the jack    Cette salope essaye d'échapper au hold-up
Grabbed her by the throat, it's murder she wrote    Chope la à la gorge, elle a signé son arrêt de mort
You barely heard a word as she choked    Tu as à peine entendu un mot alors qu'elle étouffait
It wasn't nuttin' for her to be smoked    Ce n'était pas rien pour elle de se faire fumer
But I slammed her on her back 'til her vertebrae broke    Mais je l'ai frappé sur le dos jusqu'à ce que les vertebres craquent
Just then the pigs bust in yellin' "Freeze ! "    Juste au moment ou les poulets débarquent en hurlant "Pas un geste ! "
But I'm already wanted for sellin' keys    Mais je suis déja recherché pour vendre des clés
And bunch of other felonies from A to Z like spellin' bees    Et pour tout un tas d'autres félonies de A à Z comme orthographier les abeilles( ? ? )
So before I dropped to the ground and fell on knees    Alors avant que je me laisse tomber sur le sol à genous
I bust shots, they bust back    Je fait feu, ils répliquent
Hit the square in the chest, he wasn't wearin' a vest    Touche un mec honnête dans la poitrine, il ne portait pas de gilet
 
[Chorus 2x]    [Refrain X2]
 
Left the house, pullin' out the drive backin' out    Je quitte la maison, m'arrache de l'allée
Need a backin' out this lady's Jag started blackin' out    Ai besoin de revoir cette dame de Jag qui commencait à rayer
Pulled the Mac-10 out, stuck it in her face    Sort le Mac-10, lui colle dans sa gueule
Shut ya yackin' mouth before I blow the brain from out the back ya scalp    Ferme sa gueule bavarde avant de lui faire gicler le cerveau derrière la tête
Drug her by her hair, smacked her up    La traine par les cheveux, la claque
Thinkin' fuck it, mug her while you're there, jacked her up    Pense la baiser, agresse la pendant que t'es la, augmente la
Stole her car, made a profit    Vole sa voiture, profites en
Grabbed the tape from out the deck and offed it out the window    Sors le magnétoscope du bureau et balance le par la fenetre
Like the girl on Set It Off did    Comme la fille de Set It Off l'a fait
Jetted off kid, stole the whip, now I'm a criminal    Envole toi gamin, j'ai volé le fouet, maintenant je suis un criminel
Drove in thru somebody's yard, dove into they swimmin' pool    J'ai conduit a travers la cours de quelqu'un, plongé dans leur piscine
Climbed out and collapsed on the patio    J'en suis sorti en grimpant et me suis effondré sur le patio
I made it out alive but I'm injured badly though    Je m'en suis sorti vivant mais je suis salement bléssé
Parents screamin' : "Son, go in and call the police    Les parents hurlent : "Fils, rentre et appelle la police !
Tell 'em there's a crazy man disturbing all of the peace ! "    Dis leur qu'il y'a un dingue qui trouble notre paix ! "
Tried to stall him at least long enough to let me leap up    J'ai essayé de les faire patienter au moins assez de temps pour qu'ils me laissent me lever
Run in they crib and at least leave with some little cheap stuff    J'ai couru dans leur garage et au moins je les ai quitté avec quelques trucs bons marchés
Actin' like they never seen nobody hit a nick before    Agissant comme si ils n'avaient jamais vu quelqu'un entaillé avant
Smashed the window, grabbed the Nintendo 64    J'ai éclaté la vitre, chopé la Nintendo 64
When they sell out in stores the price triples    Quand ils la vendent dans les magasins le prix triple
I ran up the block jumpin' kids on tricycles    J'ai couru dans le quartier, sautant les gamins sur tricycles
And colliding with an 80-year old lady with groceries    Et je rentre dans une vieille de 80ans avec ses provisions
There goes the cheese, eggs, milk and Post Toasties    Il y'avait le fromage, les oeufs, le laid et les Post Toasties
Stood up and started to see stars    Je me suis relevé et ai commencé a voir des étoiles
Too many siren sounds, it seemed like a thousand police cars    Trop de sons de sirènes, ca sonne comme un millier de voiture de police
Barely escaped, must-a been some dumb luck    A peine échappé, j'ai du avoir une chance stupide
Jumped up and climbed the back of a movin' dump truck    J'ai sauté et escaladé l'arrière d'un tombereau branlant
But I think somebody seen me maybe    Mais je pense que quelqu'un a du me voir
Plus I lost the damn Nintendo and I must-a dropped the Beanie Baby    En plus j'ai perdu cette maudite Nintendo et j'ai du laissé tomber le Beanie Baby
Fuck it I give up, I'm surrounded in blue suits    J'm'en tape j'abandonne, je suis entouré d'habits bleus
Came out with a white flag hollerin' "TRUCE TRUCE ! "    Je suis sorti avec un drapeau blanc, braillant "TREVE, TREVE ! "
Surrendered my weapon to cops    J'ai livré mes armes aux flics
Wasn't me ! It was the gangsta rap and the peppermint Schnopps    Ce n'était pas moi ! C'était le gangsta rap et le Shnopps a la menthe
 
[Chorus 2x ]    [Refrain X2]

Réalisée par : Snotty Christ
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
eminem94340 vendredi 19 juin 2009 - 12h59 - il y a 151 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je sais que c'est tard mais Nathan c son petit frere et c'est aussi un rapeur (pas aussi bon que son frere)mrgreen il est aussi connu comme nate kanerock mais sinon bonne traduc
-*-l0k0nesS*-* dimanche 16 octobre 2005 - 9h46 - il y a 1493 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien sans déconner
Suprême Assassin mardi 14 juin 2005 - 17h24 - il y a 1616 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est géniale cette chnaosn!! Je trouve ke, sur le thème, elle ressmeble un peu à Bang-bang : elle dénonce la violence aux Etats-Unis (j'ai une soeur de 21 an ski va allaer là-bas : elle a la droit de s'acheter une arme mais aps d'entrer dans un bar de peur k'ell boive des boissons alcolisés, allez comprendre)!!
en tt cas ell est géniale, encore un texte de ouf aux rhymes énormes et au texte lourd de sens à ajouter au répertoire de notre rappeur favori!!
Moryjones vendredi 5 novembre 2004 - 21h35 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  http://moryjones.skyblog.com bien!!!!!!!!!!!!!!
Pomme de terre vendredi 5 novembre 2004 - 20h12 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci beaucoup Snotty Christ de me l'avoir traduite !!

franchement je trouve cette chanson géniale, c'est surtout le seul lyrical d'eminem qui est puissant, regardez ses rimes qui s'étendent sur 5 syllabes, dans des phases de 5 syllabes. c'est incroyable !! et le tout a un sens énorme en + !! pour ceux qui n'ont pas compris, il critique la violence des states. en tout cas je trouve que ta traduction est très bien foutue snotty. pas une seule erreur !!!

je vais relire pour ètre sur quand même...cool
Sylf'R jeudi 4 novembre 2004 - 18h38 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme il ya d song de off the wall ta eu raison de mettre 7 albumheureux
Snotty Christ jeudi 4 novembre 2004 - 18h32 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors a propos de l'album...cette chanson fait bien partie de Off The Wall, qui existe réellement.....et AUSSI sur Slim Shady LP...elle est sur les deux..donc j'ai pris au hasard l'un des deux et puis voila cool
de toute maniere je tiens a faire savoir que quand on traduit une chanson, pour la publier, il faut filer un lien prouvant que cette chanson est bien sur cet album (bon ok c'est facile je peux me creer ma propre page mais bon...)
Sylf'R jeudi 4 novembre 2004 - 17h35 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya un blem....7 chanson fé parti de lalbum the slim shady EP
All Good jeudi 4 novembre 2004 - 12h54 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle déch' cette song ^^
mais l'album off tha wall j'en ai jms entendu et est-ce qu'il est sorti ou alors c le = que pour straight from the lab ??
Flip the bird mercredi 3 novembre 2004 - 22h43 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de lavoir traduite
elle es bien cette song,jvoulai la fair un jr,tan pi
rock
Snotty Christ mercredi 3 novembre 2004 - 20h18 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon bah voila..spéciale dédicace a pomme de terre!!!

a ouaisn j'ai traduit certains trucs un peu à l'arrache!!!donc surtout si vous voyez une faute prevenez moi, parce que y'a des trucs....voila quoi si vous avez mieux proposez!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons