La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Spanish Eyes de Madonna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Spanish Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madonna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madonna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madonna

Album - Like A Prayer (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Like A Prayer (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Spanish Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Spanish Eyes (Yeux Espagnols)
 
I know for sure his heart is here with me    Je sais bien sûr que son coeur est ici avec moi
Though I wish him back, I know he cannot see    Bien que je souhaite son retour, je sais qu'il ne peut pas voir
My hands trembling    Mes mains trembler
I know he hears me sing    Je sais qu'il m'entend chanter
 
[Chorus]    [Refrain]
I light this candle and watch it throw    J'allume cette bougie et je la regarde jeter
Tears on my pillow    Des larmes sur mon oreiller
And if there is a Christ    Et s'il y a un Christ
He'll come tonight    Il viendra cette nuit
To pray for Spanish eyes    Pour prier pour les yeux espagnols
And if I have nothing left to show    Et si je n'ai plus rien à montrer
Tears on my pillow    Des larmes sur mon oreiller
What kind of life is this    Quel genre de vie est-ce
If God exists    Si Dieu existe
Then help me pray for Spanish eyes ?    Puis m'aide à prier pour les yeux Espagnols ?
 
He had to fight like all the rest    Il dut combattre comme tous les autres
In the barrio all the streets are paved with fear    Dans le quartier toutes les rues sont pavées de crainte
I don't understand    Je ne comprend pas
At least he was a man    Au moins il était un homme
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
How many lives will they have to take ?    Combien de vies devront-ils prendre ?
How much heartache ?    Combien de maux de coeur ?
How many suns will they have to burn ?    Combien de soleils devront-ils brûler ?
Spanish eyes    Yeux espagnols
When will they ever learn ?    Quand vont-ils enfin comprendre ?
 
You were not the Maravilla in our minds    Tu n'étais pas la Merveille dans notre esprit
We were proud to fight but we cannot win this blind    Nous étions fiers de nous battre mais nous ne pouvions surmonter cet aveuglement
Stand your guns against the wall    Tenez vos revolvers contre le mur
Who's next in line to fall ?    Qui sera le prochain à tomber ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Tus lagrimas de tristeza    Tes larmes de tristesse
No me dejan olvidarte    Ne me laisseront pas t'oublier
Your tears of sadness    Tes larmes de tristesse
Will not let me forget you    Ne me laisseront pas t'oublier
 
[Bridge]    [Pont]

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little_moni lundi 12 octobre 2009 - 23h31 - il y a 29 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sublime !!!

Je crois qu'elle parle aussi de Sean Penn car il me semble qu'il a des origines espagnoles ^^.
M-Dolla dimanche 12 octobre 2008 - 18h25 - il y a 394 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons