La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Endless Summers Nights de Richard Marx


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Endless Summers Nights

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Richard Marx


Plus de photos !
Toutes les chansons de Richard Marx

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Richard Marx

Album - Richard Marx Greatest Hits (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Richard Marx Greatest Hits (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Endless Summers Nights

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Richard Marx


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Endless Summers Nights (Étenelles Nuits D'étés)
 
Summer came and left without a warning    L'été a passé et est parti sans avertissement
All at once I looked and you were gone    Je regardais et tu es parti
And now you're looking back at me    Et maintenant tu reviens vers moi
Searching for a way that we can be like we were before    En cherchant un façon dont on peut être comme avant
 
Now I'm back to what I knew before you    Maintenant je suis revenu à ce que je connaissais avant to
Somehow the city doesn't look the same    D'une façon la ville n'est plus la même
I'd give my life for one more night    Je donnerais ma vie pour une autre nuit
Of having you here to hold me tight ; oh, please    Oh en faisant que tu me tiens fort : oh svp
Take me there again    Reprends-moi encore
Oh, oh    Oh, oh
 
Chorus    Refrain
And I remember how you loved me    Et je me souviens la façon dont tu m'as aimé
Time was all we had until the day we said goodbye    Le temps était tout ce que nous avions jusqu'au jour où nous nous sommes dit au revoir
I remember every moment of those endless summer nights    Je me souviens de chaque moments passé des ces éternelles nuits d'étés
 
I still recall the walks along the beaches    Je me rappelle encore ces longues marches solitaires sur les plages
And the way your hair would glisten in the sun    Et tes cheveux que dansaient dans le soleil
Rising in the afternoon    Se levant l'après-midi
Making love to you under the moon, oh    Te fesant l'amour sous la lune
 
Do you remember all the nights we spent in silence    Te souviens-tu de toutes ces nuits que nous avons passé en silence
Every single breath you took was mine    Chaque respiration que tu prenais était la mienne
We can have it all again    Nous pouvons ravoir tout cela
Say that you'll be with me when the sun brings your heart to mine    Dis que tu seras avec moi lorsque le soleil apportera ton ceour vers moi
Oh, oh    Oh, oh
 
Chorus    Refrain
 
There's only so much I can say    Il y a tellement que je peux dire
So please don't run away from what we have together    Alors svp n'éffaces pas ce que nous avons eu ensemble
It's only you and me tonight    C'est seuleemnt toi et moi ce soir
So let's stay lost in flight    Alors reste, perdu dans ton vol
Oh, won't you please surrender    Oh, n'abandonnes pas
 
Chorus out    Refrain

Réalisée par : BadMusiK
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip the bird dimanche 7 novembre 2004 - 0h20 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en un mot: CATASTROFE
revoi t base serieu
Jah Ben Harper samedi 6 novembre 2004 - 17h07 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
écoute badmusik je suis dsl ms je sui tt à fait dacor ac lena.banks, cette traduction est une catastrof pr la langue française. C juste un conseil ms dépêche toi de la retravailler !
LenApeSOFOXY samedi 6 novembre 2004 - 13h08 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette trad est une catastrophe hein , je n'ai jms vu qqch daussi mal tradui, serieu ché pa si tu utilises un traducteur, ms le françai est horrible!! sa veut rien dire, non seulement ya des fautes d'orthographe, ms en plus ya des fautes de grammaires, je c pa moi essai de te relire, fai attention à ce que tu fai, ou alor ne tradui pa si c'est pr obtenir un resulta aussi pitoyable
jté fai d correction, jespere ke tu en tiendra compte parce que la c vraimen ridiculeabuse pasbien
LenApeSOFOXY samedi 6 novembre 2004 - 12h41 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alalalla excuse moi ms ta fai plein de faute ds ta trad!!!!!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons