La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Endless Summers Nights de Richard Marx


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Endless Summers Nights

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Richard Marx


Plus de photos !
Toutes les chansons de Richard Marx

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Richard Marx

Album - Richard Marx Greatest Hits (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Richard Marx Greatest Hits (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Endless Summers Nights

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Richard Marx


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Endless Summers Nights (Étenelles Nuits D'étés)
 
L'été a passé et est parti sans avertissement
Je regardais et tu es parti
Et maintenant tu reviens vers moi
En cherchant un façon dont on peut être comme avant
 
Maintenant je suis revenu à ce que je connaissais avant to
D'une façon la ville n'est plus la même
Je donnerais ma vie pour une autre nuit
Oh en faisant que tu me tiens fort : oh svp
Reprends-moi encore
Oh, oh
 
Refrain
Et je me souviens la façon dont tu m'as aimé
Le temps était tout ce que nous avions jusqu'au jour où nous nous sommes dit au revoir
Je me souviens de chaque moments passé des ces éternelles nuits d'étés
 
Je me rappelle encore ces longues marches solitaires sur les plages
Et tes cheveux que dansaient dans le soleil
Se levant l'après-midi
Te fesant l'amour sous la lune
 
Te souviens-tu de toutes ces nuits que nous avons passé en silence
Chaque respiration que tu prenais était la mienne
Nous pouvons ravoir tout cela
Dis que tu seras avec moi lorsque le soleil apportera ton ceour vers moi
Oh, oh
 
Refrain
 
Il y a tellement que je peux dire
Alors svp n'éffaces pas ce que nous avons eu ensemble
C'est seuleemnt toi et moi ce soir
Alors reste, perdu dans ton vol
Oh, n'abandonnes pas
 
Refrain

Réalisée par : BadMusiK
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip the bird dimanche 7 novembre 2004 - 0h20 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en un mot: CATASTROFE
revoi t base serieu
Jah Ben Harper samedi 6 novembre 2004 - 17h07 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
écoute badmusik je suis dsl ms je sui tt à fait dacor ac lena.banks, cette traduction est une catastrof pr la langue française. C juste un conseil ms dépêche toi de la retravailler !
LenApeSOFOXY samedi 6 novembre 2004 - 13h08 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette trad est une catastrophe hein , je n'ai jms vu qqch daussi mal tradui, serieu ché pa si tu utilises un traducteur, ms le françai est horrible!! sa veut rien dire, non seulement ya des fautes d'orthographe, ms en plus ya des fautes de grammaires, je c pa moi essai de te relire, fai attention à ce que tu fai, ou alor ne tradui pa si c'est pr obtenir un resulta aussi pitoyable
jté fai d correction, jespere ke tu en tiendra compte parce que la c vraimen ridiculeabuse pasbien
LenApeSOFOXY samedi 6 novembre 2004 - 12h41 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alalalla excuse moi ms ta fai plein de faute ds ta trad!!!!!!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons