La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Part Ii: Lilith's Embrace de Ancient


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Part Ii: Lilith's Embrace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ancient


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ancient

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ancient

Album - The Cainian Chronicle (1996)

Toutes les chansons de l'album The Cainian Chronicle (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Part Ii: Lilith's Embrace

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Part Ii: Lilith's Embrace (Partie Ii: L'étreinte De Lilith)
 
[Caine : ]    [Caine : ]
'Alone in the darkness I can hear    Seul dans les ténèbres je peux entendre
The sweetest voice    La plus douce des voix
Whispering words of surcease    Chuchotant les mots du [ ? ? ? ]
And I rejoiced !    Et je me réjouis
 
Who would dare speak to one so    Qui accepterait de parler a une personne si
Condemned as I ?    Condamnée comme moi ?
Do you know of my most wicked crime ? '    Connais tu quelque chose de mon crime le plus méchant ?
 
[Lilith : ]    [Lilith : ]
'I'm known as Lilith, your father's first bride    Je suis connue comme Lilith, la première femme de ton père
Like you I'm cursed to dwell in the shadows of night. '    Comme toi je suis maudite à rester dans les ténèbres de la nuit
 
[Caine : ]    [Caine : ]
'How can one survive here in the dark groves forlorn ?    Comment quelqu'un peut-il survivre abandonné dans les sombres bocages ?
Without a sole companion of a friend of some form ? '    Sans une seule compagnie d'un ami de n'importe quelle forme ?
 
[Lilith : ]    [Lilith : ]
'But there are many companions in my infinite kingdom.    Mais il y a beaucoup de compagnons dans mon royaume infini
Through magic and sorcery I've found my freedom. '    Au travers de la magie et de la sorcellerie j'ai trouvé ma liberté
 
[Caine : ]    [Caine : ]
'I was cold and she clothed me, I starved    J'avais froid et elle m'a habillé, je mourais de faim
And she fed me, I was mournful yet she loved me.    Et elle m'a nourri, j'étais mélancolique jusqu'à ce qu'elle m'aime
 
I shed bloody tears and she made them disappear    Je pleurais des larmes de sang et elle les a fait disparaître
She kissed away my tears    Elle a embrassé mes larmes [la j'avoue je ne comprends pas vraiment le sens de kiss away]
Her powers I could see would forever set me free    Son pouvoir que je pouvais voir me libèrera pour toujours
 
I begged her to awake me    Je l'ai priée de me réveiller
Her blood, sweet as wine, as I drank she would sigh    Son sang, délicieux comme le vin, comme je buvais elle soupirait
Then I closed my eyes    Puis j'ai fermé mes yeux
 
Into the dark I fell and fell    Dans les ténèbres je tombais et tombais
A deepest abyss    Le plus profond des abysses
Surrounded by obscurity    Cerné par l'obscurité
A price for her gift    Un prix pour son don
 
Out from the frigid blackness    Hors de la frigide ténèbre
Came a radiant glimmering light    Est venu une rayonnante lumière miroitante
Revealing the flaming archangel    Révélant l'archange flambant
Known as Michael'    Connu sous le nom de Michael
 
[Michael : ]    [Michael : ]
'Cursed son of Adam    Maudit fils d'Adam
Indeed his mercy is great    En effet sa miséricorde est grande
Bow thy head and repent thine sins now    Abaisse ta tête et repentit toi de tes péchés maintenant
Before it's too late. '    Avant que ce ne soit trop tard
 
[Caine : ]    [Caine : ]
'Not by his grace but my own,    Pas par sa grâce mais par la mienne
I choose to live with pride    J'ai choisi de vivre avec fierté
Your 'merciful' god disgusts me    Ton dieu " plein de grâce " me dégoûte
His kingdom infested with lies. '    Son royaume est infesté par les mensonges
 
[Michael : ]    [Michael : ]
'You sad irrelevant fool    Tu es un pauvre bouffon hors de propos
Have thy no shame ?    N'as-tu point honte ?
You shall forever fear the light    Tu devra pour toujours avoir peur de la lumière
Of the living flame. '    De la flamme de la vie
 
[Caine : ]    [Caine : ]
'On the morning by silver wing    Le matin sur les ailes d'argent
Raphael came to me and said    Raphaël m'est venu et m'a dit
Abel did forgive me    Qu'Abel m'avait pardonné
Not by his (forgiveness) but mine own    Pas par son (pardon) mais le mien
For darkness is my home    Les ténèbres sont ma maison
 
I walk alone    Je marche seul
My skin would burn by the sun's rays I learned    Ma peau brûlerait par les rayons du soleil j'ai appris
And the dawn had returned to earth below    Et l'aube est repartie sous la terre
I did run seeking shelter from the sun    J'ai couru cherchant à m'abriter du soleil
The endless night of Caine had begun    La nuit sans fin de Caine a commencé
 
When I awoke, Uriel appeared    Quand je me suis réveillé, Uriel est apparu
The reaper with black wings    L'étrangleur sur des ailes noires
But thrice denied his grace    Mais trois fois j'ai renié sa grâce
Hence, my blood-curse begins... '    Désormais, ma malédiction de sang commence

Réalisée par : -ym-
Vue 0 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Synthetic mercredi 29 décembre 2004 - 19h17 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rooooo où sont passées les remarques?? Elle est superbe celle-là. rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons