La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweet Sir Galahad (feat. Mary Black) de Joan Baez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweet Sir Galahad (feat. Mary Black)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Joan Baez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joan Baez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joan Baez

Album - Ring Them Bells (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ring Them Bells (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweet Sir Galahad (feat. Mary Black)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Joan Baez


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweet Sir Galahad (feat. Mary Black) (Le Bon Chevalier Galahad)
 
Le bon chevalier Galahad
Entra par la fenêtre
Pendant la nuit alors que
La lune était dans le jardin
Il prit sa main dans la sienne
Il secoua les longs cheveux
Qu'il avait dans le cou et lui dit
Qu'elle avait travaillé bien trop dur.
Il est vrai que depuis le jour où
Son fou de mari s'en était allé
Au pays de la fierté des poètes,
Elle riait et parlait beaucoup
Avec de nouvelles personnes du quartier
Mais chaque soir elle pleurait.
 
Et (trinquons) à l'aube de leurs jours.
 
Elle déplaça sa tête
Un peu plus bas sur le lit
Jusqu'à ce que celle-ci repose doucement sur ses genoux.
Là, elle laissa échapper son sourire
Là, elle soupira quelques temps,
Et lui raconta toute la tristesse
De ces années au nombre de trois.
Tu sais, je crois que ma destinée est retardée
A cause de toutes les heures où j'ai attendu
Le jour où je cesserais de pleurer.
Je pars travailler à huit heures
Mais oh, suis-je née trop tard,
Et crois-tu que j'échouerai
Dans absolument tout ce que j'entreprendrai ?
 
Et (trinquons) à l'aube de leurs jours.
 
Il passa simplement son bras autour d'elle
Et c'est ainsi que je l'ai trouvée
Huit mois plus tard jour pour jour.
Les lignes d'un sourire effacées
Les traces de larmes sur son visage,
Un sourire pouvait s'attarder, et même demeurer.
Le bon chevalier Galahad descendit
Avec son gai bouquet de fleurs,
Le prince des heures
De sa vie.
 
Et (trinquons) à l'aube
De leurs jours,
De leurs jours.

Réalisée par : touille
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Coulmel lundi 25 septembre 2006 - 22h30 - il y a 1159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction ! Elle est vraiment magnifique cette chanson.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons