La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114687 Membres - 273959 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Summer 78 de Yann Tiersen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Summer 78

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yann Tiersen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yann Tiersen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yann Tiersen

Album - Good Bye Lennin ! (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Good Bye Lennin ! (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Summer 78

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Yann Tiersen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Summer 78 (Eté 78)
 
Où es-tu à présent, ne peux-tu pas me voir ?
Où es-tu à présent, ne peux-tu pas m'entendre ?
 
Tombant, essayant, cherchant, perdant
Tombant, essayant, cherchant, perdant
 
Où est ce pays que nous avons batti pour nous ?
Où sont ces rues que nous avons batties pour nous ?
 
Quand je repose sous terre, sous terre
Ne peux-tu pas être la, prés de moi ? Prés de moi
 
Quand je repose sous terre, sous terre
Ne peux-tu pas m'enlacer ? Ne peux-tu pas m'enlacer ?
 
S'il te plait...

Réalisée par : Raph
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
angel~of~the~shadow mercredi 1 avril 2009 - 22h20 - il y a 240 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l'une des plus belle musique au monde !
Franzouz°_o' jeudi 14 juin 2007 - 0h32 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme quoi y a du potentiel a brest clindoeil un musicien exceptionnel tout simplement .
slacker_bitch dimanche 8 avril 2007 - 21h12 - il y a 964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Huuum... j'adore cette chanson. Aussi bien la version instrumentale que celle chantée. Elle est vraiment magnifique et... so sad triste
Tanith Frosties TB vendredi 26 mai 2006 - 12h43 - il y a 1282 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime bcp
lilith_can_rOck dimanche 28 août 2005 - 12h32 - il y a 1553 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waa ! C'est vraiment magnifiK ! Ainsi que le film d'ailleurs ! O_o ThnKsS pUr la tradOuKsSiOn. !
Raph dimanche 7 novembre 2004 - 0h30 - il y a 1847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chant : Claire Pichet

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons