La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59200 Chansons - 114387 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When You Say You Love Me de Darren Hayes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When You Say You Love Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Darren Hayes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Darren Hayes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Darren Hayes

Album - [Single] (2002)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When You Say You Love Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When You Say You Love Me (Quand Tu Dis Que Tu M'aimes)
 
I've been watching you from afar    J'étais en train de t'observer de loin
And the way you make your way around the bar    Et la façon dont tu avances autour du bar
You laugh like you're really entertained    Tu ris comme si tu t'amusais vraiment
And you smile like it's your favorite game    Et tu souris comme si c'était ton jeu favori
Now you're moving closer to me    A présent tu t'approches plus près de moi
And our eyes connect emotionally    Et nos yeux se sont connectés émotionellement
I'm not looking for a one-night stand    Je ne recherche pas une aventure d'une nuit
Or a place for a broken heart to mend    Ou un endroit pour un coeur brisé à réparer
 
I know ev'rybody here wants to hold you    Je sais que tout le monde ici voudrait t'enlacer
I know what it's like 'cause    Je sais comment c'est, puisque je ressens la même chose
I feel the same When you look in my eyes    Quand tu me regardes dans les yeux
There's a part of me that's still afraid    Il y a une part de moi qui a encore peur
 
[Chorus]    [Refrain]
And when you say you love me, do you mean it ? ?    Et quand tu dis que tu m'aimes, cela signifie-t-il quelque chose pour toi ?
Baby, when you hold me, do you feel it ?    Chérie, quand tu me prends dans tes bras, le ressens-tu ?
Should I believe the magic in your eyes ?    Devrais-je croire à la magie dans tes yeux ?
I would wait until the end of time    J'attendrais jusqu'à la fin des temps
To hear you say you love me like you mean it    Pour t'entendre dire que tu m'aimes comme tu le penses
Baby, when you hold me, make me feel it    Chérie, quand tu me prends dans tes bras, fais-le moi sentir
All I want to do is make you mine    Tout ce que je veux, c'est que tu sois mienne
I've been hurt way too many times    J'ai été blessé tant de fois
 
They say if you wanna make God laugh    Ils disent que si tu voulais faire rire Dieu
Then all you gotta do is tell Him your plans    Alors tout ce que tu avais à faire, c'était de Lui dire tes projets
I know that the time's not right    Je sais que ce n'est pas le moment
Didn't know that I would meet you tonight    Je ne sais pas si je te rencontrerais ce soir
 
It's not that I don't really like the attention    Ce n'est pas que je n'aime pas vraiment l'attention
I feel like the only man in the room    Je me sens comme le seul homme dans cette salle
Are you really sincere ?    Es-tu vraiment sincère ?
Is this just something that you do ?    Est-ce quelque chose que tu fais généralement ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Again and again and again    Encore et encore et encore
I've been hurt, my friend    J'ai été blessé, mon amie
'Til the end    Jusqu'à la fin
You know I've been high, I've been low    Tu sais, j'ai eu des hauts et des bas
I got no place left to go    Je n'ai pas d'endroit où m'enfuir
Again and again and again    Encore et encore et encore
When will this search ever end ?    Quand cette recherche sera-t-elle finie ?
 
[Chorus]    [Refrain]
And when you say you love me, do you mean it ?    Et quand tu dis que tu m'aimes, cela signifie-t-il quelque chose pour toi ?
Baby, when you hold me, do you feel it ?    Chérie, quand tu me prends dans tes bras, le ressens-tu ?
Should I believe the magic in your eyes ?    Devrais-je croire à la magie dans tes yeux ?
I would wait until the end of time    J'attendrais jusqu'à la fin des temps
To hear you say you love me like you mean it    Pour t'entendre dire que m'aimes comme tu le penses
Baby, when you hold me, make me feel it    Chérie, quand tu me prends dans tes bras, fais-le moi sentir
All I want to do is make you mine    Tout ce que je veux, c'est que tu sois mienne
I would wait until the end of time    J'attendrais jusqu'à la fin des temps
To hear you say you love me    Pour t'entendre dire que tu m'aimes

Réalisée par : dhytelle
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dhytelle samedi 6 novembre 2004 - 16h49 - il y a 1828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai pensé ke cette chanson il l'avait juste écrite (notammen Clay Aiken et Human Nature l'ont chanté) ms il a aussi interprété en démo...oui je l'ai enfin trouvé!! mrgreen Il aurait dû la sortir en b-side ou un truc comme ça...clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 7 novembre - 13h51]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons