La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson After Dark de Kylie Minogue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - After Dark

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Kylie Minogue


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kylie Minogue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kylie Minogue

Album - Body Language (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Body Language (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

After Dark

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kylie Minogue


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
After Dark (À La Tombée De La Nuit)
 
That's right    C'est bon
Let me give you something for your appetite    Laisse-moi te donner quelque chose pour ton appétit
You know I wanna be with you all day and night    Tu sais que je veux rester avec toi tous les jours et toutes les nuits
Boy I'll send you spinning like a satellite    Mec je t'enverrai tourner comme un satellite
 
Hey you    Eh toi
I can see you like it when you get the view    Je peux voir que tu aimes ça quand tu vois ça
Well come on over here I'll show it all for you    Viens voir là je te montrerai tout pour toi
We'll go somewhere together make a move or two    Nous irons quelque part ensemble faire un mouvement ou deux
No sign of light except the glowing stars    Pas de signe de lumière à part les étoiles rougeoyantes
Don't delay me drive me crazy    Ne me retarde pas rends-moi folle
 
[Chorus]    [Refrain]
Oh baby, I'm ready    Oh bébé, je suis prête
So what you waiting for    Alors qu'attends-tu
Feel sexy, your body    Se sentir sexy, ton corps
Let's take it to the floor    Emmenons-ça jusqu'au sol
After dark    À la tombée de la nuit
All night long    Pendant toute la nuit
Dusk till dawn    Du crépuscule jusqu'à l'aube
I wanna make some honey    Je veux faire du miel (1)
 
Tempting    Alléchant
Everything about you is so tempting    Tout ce qui est en rapport avec toi est si alléchant
You make me lose my will to do the shy thing    Tu me fais perdre ma volonté pour faire la chose timide
Wanted    Recherché
Your name is on my poster and you're wanted    Ton nom est sur mon poster et tu est recherché
Don't break my heart don't leave me disappointed    Ne brise pas mon coeur ne me laisse pas déçue
No-one around except the sound of us    Personne autour à part notre bruit
Don't delay me drive me crazy    Ne me retarde pas rend-moi folle
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh baby, I'm ready    Oh bébé, je suis prête
I've got just what you want    J'ai juste ce que tu veux
Feel sexy, your body    Se sentir sexy, ton corps
You really turn me on    Tu m'excite vraiment
After dark    À la tombée de la nuit
All night long    Pendant toute la nuit
Dusk till dawn    Du crépuscule jusqu'à l'aube
I wanna make some honey    Je veux faire du miel
 
Give me that touch    Donne-moi ce toucher
Give me the night    Donne-moi la nuit
Give me that urge that makes me feel right    Donne-moi ce besoin qui me fais sentir bien
You and me here    Toi et moi ici
You and me now    Toi et moi maintenant
All the way    Tout le temps
Give me that twist    Donne-moi ce virage
Give me that rush    Donne-moi cet assaut
Give me the dream I care for so much    Donne-moi ce rêve dont je m'occupe tellement
You and me here    Toi et moi ici
You and me now    Toi et moi maintenant
Don't delay me drive me crazy    Ne me retarde pas rend-moi folle
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Ce n'est sûrement pas ça mais je n'ai rien trouvé d'autre...

Réalisée par : Tanya Turner
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sariita-d3luxx lundi 25 avril 2005 - 15h18 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tré belle chanson et cooool rock
Tanya Turner samedi 6 novembre 2004 - 13h04 - il y a 1708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un ti peu de tolérance c etai po facile...triste loollangue kiss tlmkiss rock
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons