La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sleep Alone de Moby


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sleep Alone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Moby


Plus de photos !
Toutes les chansons de Moby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Moby

Album - 18 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 18 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sleep Alone

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sleep Alone (Dormir Seul)
 
As the sun was set    Alors que le soleil se lève
And the pieces of light touch your hair    Et les morceaux de lumière touchent tes cheveux
Perfect love come softly    L'amour parfait vient doucement
With the dawn, the dawn    Avec l'aube, l'aube
City once full of people    La première fois que la ville pleine de gens
Is desolate, is desolate    Est triste, est triste
We look back in    Nous repensons
To the ruins where we played    Aux ruines où nous jouions
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
At least we were together    Au moins nous étions ensemble
Holding hands    Se tenant la main
Flying through the sky    Volant à travers le ciel
 
Sky    Le ciel
 
Touch your hand    Attrape ta main
You touch the back of my hand    Tu touches le revers de ma main
So many empty nights    Tant de nuits vides
Just waiting for this, for this    Attendant juste après cela, après cela
Standing there    Se tenant ici
All heading downsteam    Toute cicatrice du passé
Unsteady island    Ile instable
We hear nothing, nothing    Nous n'entendons rien, rien
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Sky    Le ciel
 
[Chorus] (x4)    [Refrain] (x4)
 
Sky    Le ciel

Réalisée par : Passive_/Aggresive
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Black coffee dimanche 15 avril 2007 - 12h18 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trés belles paroles...
je suis tomber par hasard sur cette trad et g bcp aimé les paroles mais la premiere fois que g ecouté g été un peu décu...pourtant j aime bcp ce que fait moby mais la j avais imaginé au niv de la voix un truc plus mélodieu g pas trop accrocher sur la maniere qu il dit le texte... mais bon elle est cool quand mem!
en tout cas merci pour la traduction...heureux
Passive_/Aggresive dimanche 7 novembre 2004 - 14h20 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci langue
Super chanson!!!
Neptirim samedi 6 novembre 2004 - 23h24 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres bonne trad, elle manquait, la musique est belle.... merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons