La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59482 Chansons - 114802 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sleep Alone de Moby


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sleep Alone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Moby


Plus de photos !
Toutes les chansons de Moby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Moby

Album - 18 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 18 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sleep Alone

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sleep Alone (Dormir Seul)
 
Alors que le soleil se lève
Et les morceaux de lumière touchent tes cheveux
L'amour parfait vient doucement
Avec l'aube, l'aube
La première fois que la ville pleine de gens
Est triste, est triste
Nous repensons
Aux ruines où nous jouions
 
[Refrain] (x2)
Au moins nous étions ensemble
Se tenant la main
Volant à travers le ciel
 
Le ciel
 
Attrape ta main
Tu touches le revers de ma main
Tant de nuits vides
Attendant juste après cela, après cela
Se tenant ici
Toute cicatrice du passé
Ile instable
Nous n'entendons rien, rien
 
[Refrain] (x2)
 
Le ciel
 
[Refrain] (x4)
 
Le ciel

Réalisée par : Passive_/Aggresive
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Black coffee dimanche 15 avril 2007 - 12h18 - il y a 965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trés belles paroles...
je suis tomber par hasard sur cette trad et g bcp aimé les paroles mais la premiere fois que g ecouté g été un peu décu...pourtant j aime bcp ce que fait moby mais la j avais imaginé au niv de la voix un truc plus mélodieu g pas trop accrocher sur la maniere qu il dit le texte... mais bon elle est cool quand mem!
en tout cas merci pour la traduction...heureux
Passive_/Aggresive dimanche 7 novembre 2004 - 14h20 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci langue
Super chanson!!!
Neptirim samedi 6 novembre 2004 - 23h24 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres bonne trad, elle manquait, la musique est belle.... merci

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons