La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Way Out de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Way Out

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - BO Frère Des Ours (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Frère Des Ours (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Way Out

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Way Out (Pas Moyen De Sortir)
 
Everywhere I turn, I hurt someone    Partout où je me tourne, je blesse quelqu'un
But there's nothing I can say    Mais il n'y a rien que je puisse dire
To change the things I've done    Pour changer les choses que j'ai faite
Of all the things I hid from you    De toutes les choses que je t'ai caché
I cannot hide the shame    Je ne peux pas cacher la honte
And I pray someone,    Et je prie quelqu'un,
Something will come,    Quelque chose viendra,
To take away the pain    Pour emporter la souffrance
 
[Chorus]    [Refrain]
There's no way out of this dark place    Il n'y a pas moyen de sortir de ce sombre endroit
No hope, no future    Pas d'espoir, pas d'avenir
I know I can't be free    Je sais que je ne peux pas être libre
But I can't see another way    Mais je ne peux pas voir d'autre chemin
I can't face another day    Je ne peux pas affronter un autre jour
 
Tell me where did I go wrong    Dis-moi où je me suis trompé
Everyone I loved, they're all gone    Tout ceux que j'ai aimé, ils sont tous partis
I'd do everything so differently    Je voudrais tout faire différemment
But I can't turn back the time    Mais je ne peux pas revenir en arrière
There's no shelter from the storm, inside of me    Il n'y a pas de refuge contre la tornade, a l'intérieur de moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Can't believe the words I hear    Ne pas croire les mots que j'entends
It's like an answer to a prayer    C'est comme une réponse à une prière
When I look around I see    Quand je regarde autour je vois
This place, this time, this friend of mine    Cet endroit, ce moment, ces amis qui sont les miens
 
I know it's hard but you found somehow    Je sais que c'est dur mais tu as trouvé d'une manière ou d'une autre
To look into your heart and to forgive me now    Pour regarder a l'intérieur de ton coeur et pour me pardonner maintenant
You've given me the strength to see    Tu m'as donné la force de voir
Just where my journey ends    Uniquement où mes voyages se terminent
You've given me the strength to carry on    Tu m'as donné la force de le supporter
 
I see the path from this dark place    Je vois la voie dans ce sombre endroit
I see my future    Je vois mon avenir
Your forgiveness has set me free    Ton pardon m'as libéré
Oh... and I can see another way !    Oh... et je peux voir d'autre chemins !
I can face another day !    Je peux affronter un autre jour !
 
(I see the path) I can see the path !    (Je vois la voie) Je peux voir la voie !
(I see the future)    (Je vois l'avenir)
I see the path from this dark place    Je vois la voie dans ce sombre endroit
I see my future    Je vois mon avenir
 
(I see the path) I can see the path !    (Je vois la voie) Je peux voir la voie !
(I see the future)    (Je vois l'avenir)
I see the path from this dark place...    Je vois la voie dans ce sombre endroit...

Réalisée par : chocakao
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 10 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*Effie* mercredi 13 avril 2005 - 20h28 - il y a 1549 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alala kel magnifique chanson!!!!!! lé parole son tro tro belle! pleure jme lécoute en boucle, impossibl darété franchmen phil Collins se la balade pr les chanson d dessin animé, lé chanson de Tarzan sont super aussi!!!!!! amour par contre je trouve la version française pa térible, vive les bande originale!!!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons