La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The One That Got Away de Natasha Bedingfield


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The One That Got Away

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Natasha Bedingfield


Plus de photos !
Toutes les chansons de Natasha Bedingfield

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Natasha Bedingfield

Album - Unwritten [US Edition] (2004)

  Toutes les chansons de l'album Unwritten [US Edition] (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The One That Got Away

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Natasha Bedingfield


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The One That Got Away (Celui Qui Pars)
 
Would you spare a minute ?    M'accorderais-tu une minute ?
Give me a single chance    Donne moi une chance
To look in your eyes    De voir dans tes yeux
Let me hold your hand    Laisse moi prendre ta main
I want to get close enough    Je veux me rapprocher plus
To read you    Te lire
Understand you    Te comprendre
Open up your heart    Entrer dans ton coeur
Open up your mind    Dans ton esprit
Nobody needs another stalker in your life    Personne n'a besoin d'un autre harceleur dans sa vie
I'm only here to help you learn to love me    Je suis seulement ici pour t'aider à apprendre à m'aimer
To know me    A me connaître
 
[Chorus]    [Refrain]
I need a hook so you won't be the one that got away    J'ai besoin d'un crochet donc tu ne seras pas celui qui pars
I need a look that stuns you, makes you wanna stay    J'ai besoin d'un regard qui vous abasourdit, qui te donne envie de rester
Don't wanna speak in case it comes out wrong    J ne veux pas parler au cas où ça sortirais mal
Don't wanna blink cause in a second you could be gone    Je ne veux pas cligner des yeux une seconde car tu pourrais être parti
I need a twist to help me to turn this story round    J'ai besoin d'une torsion pour m'aider à tourner cette histoire du bon côté
I need a bridge to cross this dangerous ground    J'ai besoin d'un pont pour franchir cette route dangereuse
Meet me in the middle like I want you to    Rencontre moi au milieu si tu veux
I gotta find your heart to shoot my arrow through    Je dois trouver ton coeur pour y planter ma flèche
 
Did you see me staring ?    Me vois tu te fixer ?
You caught my eye    Tu as attirer mon attention
Don't turn around    Ne te détournes pas
Don't walk away    T'en vas pas
The night is young, can we get together ?    Cette nuit est jeune, peut-on être ensemble ?
Got so many questions    J'ai tant de questions
Feelings I can't explain    Des sentiments que je ne peux pas expliquer
We're worlds apart    Nous venons de mondes différents
I don't even know your name    Je ne sais même pas ton nom
I'm longing to give you my heart    Je désire te donner mon coeur
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Turn around, don't evaporate    Tourne toi, ne t'évapores pas
Like you never came    Comme tu ne viens jamais
Turn around don't be a ghost    Tournes toi ne sois pas un fantôme
Forever never there to haunt me    À jamais pour toujour ici me hantes
 
Sliding doors    Portes coulissantes
They aren't just on trains    Il n'y en pas juste dans les trains
We're alone on a platform in the rain    Nous sommes seuls sur une plate-forme sous la pluie
There's a chance    C'est une chance
And it won't come again    Et ça ne se reproduiras pas
Turn around your whole life has changed    Tournes-toi ta vie entière a changer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Turn around    Tournes-toi
Turn around    Tournes-toi

Réalisée par : The Gossip Girl
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 10 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Toy Soldier dimanche 3 décembre 2006 - 15h32 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WOWW ! elle trop bien cette chanson !!!!sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons