La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Control de Radford


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Control

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radford


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radford

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radford

Album - Sleepwalker (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sleepwalker (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Control

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Control (A Ta Merci)
 
If I could find a way to believe    Si je trouvais un moyen de croire
That you could rescue me    Que tu saurais me secourir
Then I'd leave    Alors j'abandonnerais
I'd peel myself up    Je me laisserais monter
Off the floor    Me détachant du sol
And maybe we could run through it all    Et là peut-être qu'on pourrait passer au travers
But you're pulling me ?till I give    Mais tu me retiens avant que je le fasse
 
[Chorus]    [Refrain]
The way that you touch me    La façon dont tu me touches
The way that I feed    Le plaisir que je ressens
On the way that you own me    De savoir que tu me possèdes
It's all that I need    C'est tout ce dont j'ai besoin
There's gotta be someway    Il y aura bien un moyen
To be here tomorrow    Pour être encore ici demain
There's gotta be someway    Il y aura bien un moyen
Cause you're addicting me    Parce que je suis à ta merci
I'm out of control    J'ai perdu le contrôle
 
Everybody said    Tout le monde a dit
That they knew    Qu'ils savaient
That my collapse was way overdue    Que je pouvais que m'effondrer
But I can show the world one day    Mais un jour, je peux montrer au monde
That you can blow my world away    Que tu pourrais balayer mon univers
But you're pulling me ?till I give    Mais tu me retiens avant que je le fasse
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The way that you touch me    La façon dont tu me touches
The way that I feed    Le plaisir que je ressens
On the way that you own me    De savoir que tu me possèdes
It's all that I need    C'est tout ce dont j'ai besoin
There's gotta be someway    Il y aura bien un moyen
To be here tomorrow    Pour être encore ici demain
There's gotta be someway    Il y aura bien un moyen
Someway    Un moyen
 
The way that you touch me    La façon dont tu me touches
The way that I feed    Le plaisir que je ressens
On the way that you own me    De savoir que tu me possèdes
It's all that I need    C'est tout ce dont j'ai besoin
There's gotta be someway    Il y aura bien un moyen
To be here tomorrow    Pour être encore ici demain
There's gotta be someway    Il y aura bien un moyen
Cause you're addicting me    Parce que je suis à ta merci
I'm out of control    J'ai perdu le contrôle
I'm out of control    J'ai perdu le contrôle
I'm out of control    J'ai perdu le contrôle
Out of control    Hors de contrôle

Réalisée par : Kell Tainer
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons