La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blinded No More de Sonata Arctica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blinded No More

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonata Arctica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonata Arctica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonata Arctica

Album - Reckoning Night (2004)

  Toutes les chansons de l'album Reckoning Night (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blinded No More

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blinded No More (Pas Aveuglé Davantage)
 
Your pretty face seduced me, blinded me from how you used me    Ton joli visage m'a séduit, m'a aveuglé pour que tu te serves de moi
I walked the long way home, only to get hurt by you again    Je marchais sur la longue route du retour, seulement pour être à nouveau blessé par toi
The longest glance, oh, what illusions did I have of you ?    Le plus long des coups d'oeil, oh, quelles illusions avais-je de toi ?
A lone reflection splitting in two    Une réflexion seule séparée en deux
 
You found all seven ways to keep me near, near within your reach    Tu as trouvé les sept manières de me garder à tes côtés, à ta portée
You sure knew how to harness love, but never made me more than want you    Tu savais certainement comment ligoter l'amour, mais tu ne m'as jamais transformé tel que tu voulais que je sois
I'm not sorry, you will never get more out of me    Je ne suis pas désolé, tu seras toujours en moi
?Cause I am blinded no more    Parce que je ne suis pas aveuglé davantage
 
You sucked out my will to live    Tu as chassé ma volonté de vivre
You gave me the crown, and killed?    Tu m'as donné la couronne, et m'a tué?.
High road would have none to regret    La route du haut n'aurait rien à regretter
Never left, I took the low road instead    Irrémédiablement, j'ai finalement pris la direction du bas
 
Love is a little death between two little lives, nothing more.    L'amour est une petite mort entre deux peites vies, rien de plus.
Now I have myself to live for?    Maintenant je dois vivre...
 
You sucked out my will to live    Tu as chassé ma volonté de vivre
You gave me the crown, and killed?    Tu m'as donné la couronne, et m'a tué?.
High road would have none to regret    La route du haut n'aurait rien à regretter
Never left, I took the low road instead    Irrémédiablement, j'ai finalement pris la direction du bas
 
[Chorus]    [Refrain]
Oooo, my life is out of my hands    Oooo, ma vie n'est plus entre mes mains
I always gave eternal love another chance?    J'ai toujours donné une autre chance à l'amour éternel?
Say the words, I wanna hear? all over again.    Dis les mots, je veux entendre? une toute dernière fois.
Consuming love, my only reason?    L'amour consumé, ma seule raison?
 
Nothing is service free,    Tout a des conséquences
Such things cannot be healed,    De telles choses ne peuvent être réparées,
That will do fine for me,    Cela sera excellent pour moi,
So come here, come, come, come?    Alors viens ici, viens, viens, viens?
 
And suck out my will to live    Et chasse ma volonté de vivre
You gave me the crown, and killed?    Tu m'as donné la couronne, et m'a tué?.
High road would have none to regret    La route du haut n'aurait rien à regretter
Never left, I took the low road instead    Irrémédiablement, j'ai finalement pris la direction du bas
 
? in the same nightmare again?    ? Dans le même cauchemar ?
?dark tunnel of love will never end    ? Un sombre tunnel d'amour qui ne finira jamais
?taken for granted again    ? Ca coulait de source
?too weak a man to say it is over, all over    ? un homme trop fragile pour dire que c'est fini, tout est fini
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We always seem to end up here and break a lance    Nous avons toujours l'impression de finir ici et de briser une lance
Ready to give eternal love another chance?    Prêt à donner une autre chance à l'amour éternel?
You say the words, I wanna hear?all over again.    Tu dis les mots, je veux entendre? tout est fini.
Lust is my all consuming reason?    Le désir est ma raison consumée
Now take me again?    Maintenant reprend-moi

Réalisée par : Reivax
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 10 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.NymphetaminE. samedi 6 octobre 2007 - 3h20 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en live elle est tellement belle amour
black *angel* vendredi 3 novembre 2006 - 1h42 - il y a 1105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
telment trop beau !!!!!!!!!!!!!!!!!amour amour amour je l'aime trop rock rock rock vive sonata artica !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!kiss kiss kiss merci pour la traduction
Lakixana mardi 23 mai 2006 - 22h26 - il y a 1268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est clair elle est trop joli
*Royal Red* mercredi 30 mars 2005 - 15h48 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beautiful!!!!!!!!!!
les solo de gratte sont exelent!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons