![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Stereophonics Les sonneries de téléphone - Les concerts de Stereophonics |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Word Gets Around (1997) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : lor Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 27 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Dishwalla | lundi 7 août 2006 - 14h09 - il y a 1211 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Superbe chanson, et paroles pleines de sens Par contre up town c'est les beaux quartiers, pas au dessus de tout |
||
| lilly | dimanche 7 novembre 2004 - 15h58 - il y a 1849 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ils sont toujours aussi forts ces ptits gallois ! c'est vrai qu'il n'y a pas assez de trduc' de leurs chansons, si belles et pleines de vérités pourtant ... ![]() |
||
| paris-at-night | samedi 11 septembre 2004 - 9h54 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Très bonne traduction de cette magnifique chanson et longue vie à ce fabuleux groupe Gallois !! | ||
| x?MUSE?x | mercredi 28 avril 2004 - 1h13 - il y a 2043 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ca manque affreusemen de traduc des stéréophonics !! en +, je né ke leur 2 premiers albums ! alor, si une ame charitable pouvé traduire dotre morceaux de ces album, ca seré cool ! | ||
| lor | jeudi 29 avril 2004 - 15h45 - il y a 2041 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je trouvais aussi que ca manquait beaucoup, alors je vais essayer d'en traduire d'autres mais celle-là me tenait vraiment a coeur!! Par contre, dsl pour certains petits passages chaudds à traduire, je suis pas encore bilingue!et merci à x?MUSE?x d'avoir mis la première remarque et vive handbags and gladrags, more life in a tramp' s vest et step on my old size nines!! bisous à tt le monde qui passera par la! | ||