La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114502 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Poem de Taproot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Poem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Taproot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Taproot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Taproot

Album - Welcome (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Welcome (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Poem

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Taproot


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Poem (Poésie)
 
Overbearing panic attack entrenching my veins    Attaque paniquante et autoritaire retranchant mes veines
In an hour I'll be ok    Dans une heure je serai bien
I pray this pain will go away permanently someday    Je prie pour que cette douleur parte de manière permanente un jour
I've    J'ai
Seen more than...    Vu encore plus que...
I    Je
Should have to...    Devrais être obligé de...
I've    Je
Seen this on my own    L'ai vu en mon propre...
 
[Chorus]    [Refrain]
This song is a,    Cette chanson est une
Poem to myself,    Poésie à moi-même
It helps me to live...    Ça m'aide à vivre
In case of fire,    En cas de feu,
Break    Brisez
The glass,    La vitre,
And move on into your own...    Et continuez en vous-même...
 
Reoccurring drowning effect entrenching my brain,    Reproduisant l'effet noyant retranchant mon cerveau,
I hope you'll be ok someday,    J'espère que vous serez bien un jour,
So I can say that you moved on in the right way...    Alors je pourrais dire que vous vous êtes dirigés vers le droit chemin...
We've    Nous l'avons
Seen this and    Vu et...
We've    Nous l'avons
Breathed this and    Respiré et...
We've    Nous l'avons
Lived this on our own...    Vécu en nous...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Break...    Brisez...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Your own... (X3)    Votre propre... (X3)

Réalisée par : Achoral
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Xx_vans_rock_xX jeudi 7 juin 2007 - 17h07 - il y a 893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai entendu cette chanson par hasard il y a 2 jours et je croyais que c'était une chanson récente!

elle est vraiment bonne!

si quelqu'un repasse par ici avant 100 ans, vous pourriez pas me l'envoyer?!
chiva mardi 28 février 2006 - 20h35 - il y a 1356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est tro bien cette chanson je lai plus si quelqu'un la et aurai la gentillèsse de me la passe sa me ferai plaisir merci amour
**fuck a dog** lundi 12 septembre 2005 - 19h54 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop cool !!!
SwBd samedi 25 décembre 2004 - 22h50 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exelente chanson, j'ai découvert ce groupe par hasasrd et vraiment je ne suis pas déçu d'être tombé dessus ! Vraiment super ! rock
TapRoot vendredi 30 juillet 2004 - 23h17 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors cette musique c de la dynamite g rarement entendu un refrain ossi bien !!!!wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons