La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59759 Chansons - 115185 Membres - 274244 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Farewell de Kamelot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Farewell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kamelot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kamelot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kamelot

Album - Epica (2003)

  Toutes les chansons de l'album Epica (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Farewell

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Farewell (Adieu)
 
L'hiver prend fin... et la montagne haute
Je commencerai mon voyage maintenant
Sur cette planète Terre à qui nous appartenons
Je veux savoir
Pourquoi Dieu m'a fait sentir
Il n'y a plus de question sans réponse
Peut-être Dieu ne pourrait pas soigner
Nos âmes s'il essayait
Je cherche au moins la paix de mon esprit
Et savoir que j'ai fait de mon mieux
Je prierai pour ceux que j'ai aimés
 
[Refrain]
Je dois te faire mes adieux
Porté par le destin
Bondir pour obéir
Je dois te faire mes adieux
Les sentiers de la découverte
Me mènent à un lointain océan
 
Personne ne détient la Vérité Unique dans sa main
Alors qui suis-je
Pour défier Dieu ?
En quête d'une raison
Il n'y a pas de temps à perdre, j'ai peur
 
[Refrain]
 
Quand la marée est haute
Je ne demeurerai et n'attendrai pas plus longtemps

Réalisée par : McAngel
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 15 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
musta lintu lundi 8 janvier 2007 - 1h57 - il y a 1089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas de remarque?
Étrange...
En passant,"bound" sa ne serait pas plutôt "enchainé"?
Apart sa, bonne traduc!
Salut tt le monde!mrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons