La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59253 Chansons - 114517 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On And On (about You) de Bowling For Soup


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On And On (about You)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bowling For Soup


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bowling For Soup

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bowling For Soup

Album - Drunk Enough To Dance (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Drunk Enough To Dance (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

On And On (about You)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On And On (about You) (Encore Et Encore (à Propos De Toi))
 
I'm happy again to be stuck here again    Je suis toujours content d'être coincé ici
And you're so happy again to be stuck here again    Et tu es si contente encore d'être coincé ici encore
Now we can rap about ?the good old days?    Maintenant nous pouvons rapper sur « les bons vieux jours »
Laugh at dumb jokes that you made    Rire des blagues stupides que tu as faites
It's great to be here and    C'est super d'être ici et
 
I'm just elated to be someone you once hated    Je suis fou de joie d'être quelqu'un que tu haïssais
And it's all so complicated    Et tout est tellement compliqué
Maybe this time you can come outside    Peut être cette fois tu peux sortir de
Your little world    Ton petit monde
Make out with another girl    Découvrir une autre fille
If it were up to me    Si c'est fini pour moi
 
I'd like to buy you flowers everyday    J'aimerais t'acheter des fleurs tous les jours
Make everyday a holiday    Faire de chaque jour un jour férié
Carry on and on and on about you and    Continuer encore et encore avec toi et
The things you do    Les choses que tu fais
The things you do    Les choses que tu fais
 
I'm so sorry again you're leaving    Je suis tellement désolé encore tu dis que tu me laisses
Me again    Encore
?Cause you're not happy again    Parce que tu n'es pas contente encore
And I'm left stuck here again    Et je reste encore coincé ici
Now you can scream about the little things    Maintenant tu peux crier toutes les petites choses
Slap me twice across the face    Me gifler une seconde fois
Man it would be great if I could    Mec ça serait super si je pouvais
 
Chorus    Chorus
 
Me gustaria comprarte flores cada dia    J'aimerais t'acheter des fleurs tous les jours
Hacer de cada di un vacacion    Faire de chaque jour un jour férié
Y habra y mas y mas de dirigir quesos que haces    Continuer encore et encore avec toi et les choses que tu fais
 
Chorus    Chorus

Réalisée par : LilieHotPants
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lepunk06 vendredi 7 août 2009 - 18h17 - il y a 101 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore cte song et kan i smé a chanté en espagnol c'est enorme
Miss Brightside jeudi 14 octobre 2004 - 0h51 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime trop 7song!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Merci trop bcp pour la trad!!!!!!
(Et le passage en espagnol!langue)
Salut!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons