La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114522 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dumb de Garbage


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dumb

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Garbage


Plus de photos !
Toutes les chansons de Garbage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Garbage

Album - Version 2.0 (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Version 2.0 (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dumb

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dumb (Muet)
 
I never claimed to be your saviour    Je n'ai jamais revendiqué être ton sauveur
I said I had a dirty mouth    J'ai dit que j'avais une bouche sale
Stop analyzing my behaviour    Arrêtes d'analyser mon comportement
If you're too dumb to work it out    Si tu es trop muet pour le mettre au point
 
I've got to keep myself together    Je dois me tenir en un morceau
You know I hate to disappoint    Tu sais que j'ai horreur de décevoir
A masochistic lamb to slaughter    Un agneau masochiste à abattre
Maybe you missed the point ?    Peut-être as-tu manqué l'objectif ?
 
I'm feeling small    Je me sens petite
I'm climbing the walls    Je monte aux murs
I don't let it show    Je ne le laisse pas montrer
 
Now that you know what you know    Maintenant que tu sais ce que tu sais
I bet you wish you'd let it go    Je parie que tu regrettes de ne pas l'avoir laisser aller
You'll never come sucking your thumb    Tu ne viendras jamais en suçant ton pouce
Better off dumb    Plus aisé en étant muet
 
Maybe I could write a letter    Peut-être que je pourrais écrire une lettre
To help me with my self esteem    M'aider moi-même avec mon estime
You should get to know me better    Tu devrais pouvoir me connaître mieux
No one's ever what they seem    Jamais personne n'est ce qu'il semble
 
I'm feeling small    Je me sens petite
I'm climbing the walls    Je monte aux murs
I don't let it show    Je ne le laisse pas montrer
 
Now that you know what you know    Maintenant que tu sais ce que tu sais
I bet you wish you'd let it go    Je parie que tu regrettes de ne pas l'avoir laisser aller
You'll never come sucking your thumb    Tu ne viendras jamais en suçant ton pouce
Better off dumb    Plus aisé en étant muet
 
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas ce que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas ce que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas ce que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas ce que tu penses de moi
 
Now that you know what you know    Maintenant que tu sais ce que tu sais
I bet you wish you'd let it go    Je parie que tu regrettes de ne pas l'avoir laisser aller
You'll never come sucking your thumb    Tu ne viendras jamais en suçant ton pouce
Better off dumb    Plus aisé en étant muet
 
Now that you know what you know    Maintenant que tu sais ce que tu sais
I bet you wish you'd let it go    Je parie que tu regrettes de ne pas l'avoir laisser aller
You'll never come sucking your thumb    Tu ne viendras jamais en suçant ton pouce
Better off dumb    Plus aisé en étant muet
 
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas ce que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas ce que tu penses de moi
Still don't know what you mean to me    Tu ne sais toujours pas ce que tu veux dire pour moi
Still don't know what to think of me    Tu ne sais toujours pas quoi penser de moi
 
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas que tu penses de moi
Still don't know what you think of me    Tu ne sais toujours pas que tu penses de moi

Réalisée par : BoRn To LoSe
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons