![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Lucio Dalla Les sonneries de téléphone - Les concerts de Lucio Dalla |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Dallamericaruso (1986) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Esther Vue 210 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 27 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Zeline | vendredi 13 mars 2009 - 20h45 - il y a 115 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Juste un détail au niveau de l'histoire, LA seule version cest : Caruso, 48 ans, chanteur d'opéra, atteint d'un cancer de la gorge incurable annonce à sa jeune élève de chant qui est AUSSI la femme de sa vie qu'il va mourir, alors qu'il est en convalescence à Sorrento! Voilà^^ Sinon, jaime bien ta traduction qui redonne bien toute la beauté de la chanson! |
||
| Ota | samedi 16 décembre 2006 - 1h37 - il y a 934 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je suis désolé, mais ya plusieures fautes dans les textes.. maintenant que j'y pense presque aucun texte de cette chanson n'est sans fautes.. | ||
| Yemanja | mardi 7 novembre 2006 - 14h52 - il y a 972 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Certaines chanson résonnent en vous et font vibrer la moindre corde sensible, comme si notre corps était une caisse de résonance, CARUSO en fait partit.... Cette chanson est un chef d'oeuvre, è un capolavoro che non morirà mai...![]() |
||
| Vascancehlos | dimanche 27 août 2006 - 1h44 - il y a 1045 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Magnifique chanson ,surement une des plus jolie au monde ,un chef d'oeuvres!![]() |
||
| senoble | dimanche 9 octobre 2005 - 9h39 - il y a 1366 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Waww je connaissais pas la traduction de la chanson mais me disais que ca devait etre triste vu la mélodie .. Superbe traduction !!!! et bien sur Superbe chanson ... je l'adoreeeeeeeeeee!!!! | ||
| backfr | jeudi 21 octobre 2004 - 23h44 - il y a 1719 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tres bien mais il manque quelques lignes dans le deuxieme coupletmerci malgres tout |
||
| Pizarro | samedi 28 août 2004 - 5h43 - il y a 1774 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Vrm tres belle chanson...aussi une tres belle histoire....jaime vrm...tres bon traducteur ki rend "lame" de la chanson. | ||
| pankygirl | mercredi 11 août 2004 - 13h20 - il y a 1790 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| traduction superbe,respect parfait du texte original.BRAVO!!! | ||
| lùnapop | jeudi 3 juin 2004 - 23h00 - il y a 1859 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ahahaahahahahahaahahahahahaahahahahaaha mdr la trad' ![]() ![]() |
||
| To ZioN | vendredi 30 avril 2004 - 19h29 - il y a 1893 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est une des plus belle chanson italienne. il faut plus de remarque | ||
| Bisounours86 | samedi 1 mai 2004 - 12h56 - il y a 1892 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| chanson aussi reprise par Josh Groban, vosu pouvez la trouver sur son album Closer ! | ||