La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Miss You (feat. Faith Evans) de DMX


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Miss You (feat. Faith Evans)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - DMX


Plus de photos !
Toutes les chansons de DMX

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de DMX

Album - The Great Depression (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Great Depression (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Miss You (feat. Faith Evans)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips DMX


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Miss You (feat. Faith Evans) (Tu M'manque)
 
DMX]    [DMX]
I know that my savior lives    Je sais que mon sauveur vit,
And at the end, he will stand on this earth    & la fin venu, il sera sur cette terre
My flesh may be destroyed, yet from this body, I will see God    Mon corps sera peut-etre detruit, pourtant de ce corps, je verrais Dieu
Yes, I will see him for myself - and I long for that moment    Oui, je le verrais pour moi - & j'attends pour ce moment.
 
Grandma, I really miss you and it ain't been the same    Mamie, tu me manques beaucoup & les choses ont cchangées
I drop a tear when I, hear yo' name    Je vers une larme quand ton prénom est cité
Mariella Holloway, why you gotta be so far away ?    Mariella holloway, pourquoi es tu si loin ?
Used to say, "Don't worry, it's gon' be okay"    T'avais l'habitude de dire, "t'inquites pas, ça va aller"
But it ain't - it's like when you left, you took the Lord witchu    Mais c'est pas le cas, c'est comme qd t'es parti, t'as pris Dieu avec toi
Why couldn't I come when he came to get you ?    Pourquoi lorqu'il est venu t'chercher j'ne pouvais venir avec toi ?
Damn I really miss you - I had to say it again    Putain tu m'manques vraiment, je dois l'repeter
I remember the time when I was like ten    J'me rappelle ce temps ou j'devais avoir une dizaine d'années
Crept up in the neighbor's yard, yeah, bein hard headed    J'trainais dans le jardin du voisin, ouai j'etais tetu
You told me I would get it - you said it !    Tu m'as dis que j'allais en prendre une, tu l'avais dis !
And boy did I get it, but after you spanked me, you hugged me    & garçon jl' ai pris, mais apres m'avoir tapé, dans tes bras tu m'as serré
Kissed me on my forehead, told me that you love me    Embrassé sue le front, dis qu'tu m'aimais
And I saw, that it hurt you, more than it hurt me    & j'ai vu, que ça te blessait, plus que ca m'blessait
I thought - how bad could this hurt be ? I know now    J'me demandais, ce que cette douleur pouvait representer ? j'sais maintenant
That's why it's only done out of love    C'est pourquoi c'est fait en mettant l'amour de coté
What I wouldn't give for one mo' hug, from grandma    Qu'est ce que j'ferais pas pour un calin d'plus, de mamie
 
[Chorus : Faith Evans    [Chorus : Faith Evans]
Baby it's gon' be okay (she used to tell me that)    Bébé ca va aller (elle avait l'habitude de me dire ca )
Baby it's gon' be okay (I really miss hearin)    Bébé ca va aller (ca me manque de l'entendre)
Baby it's gon' be okay (she used to tell me that)    Bébé ca va aller (elle avait l'habitude de me dire ca )
Baby it's gon' be okay (I really miss hearin)    Bébé ca va aller (ca me manque de l'entendre)
 
[DMX]    [DMX]
What I'm about to say a couple of family members is gon' hate me    Des membres de la famille vont me hair pour ce que j'vais dire
But I'ma let you know what's been goin on lately    Mais j'vais te dire ce qui s'est passé ces derniers temps
Now you know since you left, a lot of things witcho kids done changed    Maintenant tu sais que depuis que t'es parti, beaucoup de choses ont changé
Yeah Jackie's still crazy, don't know what's up with James    Changé
Ain't seen Jerry in a while, you know he walk like you    Avec tes fils ouai jackie est toujours folle, j'ai pas de nouvelles de james
And Renee's back in jail, you know she talk like you    Ca fait longtemps que j'ai pas vu jerry, tu sais il marche comme toi
Ricule doin real good now, she workin    Riculah va bien maintenant, elle travaille
Rhonda's still runnin around, trickin, jerkin    Rhonda traine toujours, dupant, magouillant
Buckeye's buggin, he done lost his mind    Buckeye de conne, il a perdu la tete
And Jarvis ? Back out of jail, doin fine    & jarvis ? il est sorti de prison, il va bien
Kylie ? He done changed, it ain't all about self    Kylie, il a changé, il n'est plus egocentrique
As for my father. . well, that's somethin else    Quant à mon pére... eh bien, c'est qqch d'autre
But that's my dog, he hold his grandmother down    Mais c'est mon gars, il s'occupe de sa grand mere
My great grandmother, makin a lot of trips out of town    Mon arriere grd mere, fait beaucoup de voyages à l'exterieur
Bud that's a good thing, and if I could only hear you sing    Mais c'est qqch de bien, & si je pouvais seulement t'ecouter chanter
Once more, oh Lord, the comfort it would bring    Une fois de plus, oh mon dieu, le confort que ca apporterait
 
[Chorus]    [ Chorus]
 
[DMX]    [DMX]
You left behind a mother (and) eleven kids (and) eleven    T'as laissé derriere toi une mere (et) 11 enfants (et) 11 pts enfants
Grandkids    & depuis, 2 de tes pts enfants ont eus des enfants
And since then, two of yo' grandkids done had kids    Ils ont un fils qui s'appelle tacoma, le frere de xavier, c'est ca
They had a boy named Tacoma, Xavier's brother, that's right    Xavier à fait de toi une arriere grd mere
Xavier made you a great grandmother    Jte remercie pour les meilleurs moments de ma vie
I thank you for the best times of my life    Jte remercie pour la fois ou tu as aimé et accepté ma
I thank you for when you first met her, accepted and lovin my Wife    Femme
I thank you for those Sunday dinners, they were vital    Jte remercie pour ces repas de famill, ils etaient importants
I thank you for my - life, I thank you for the bible    Jte remercie pour- ma vie, jte remercie pour la bible
I thank you for the songs that you sing in the mornin    Jte remercie pour les chansons que tu chantais le matin
(Amazing Grace. . ) while I'm yawnin    ( Amazing grace) lorsque je baillais
I thank you for the two beatings you gave me    Jte remercie pour les 2 branlées que tu m'as données,
Cause I know somewhere along the line    Car je sais quelque part
The lesson I learned from the two beatings saved me    La lecon que j'en ai tiré m'a sauvé
And when you died I cried like a baby, I begged the Lord to take me    & quand tu es morte j'ai pleuré comme un bébé, j'ai demandé a dieu de me prendre
Cause no one else could give me what you gave me    Pdq personne ne pouvait me donner ce que tu m'as donné
But life like everything comes to an end    Mais la vie comme tout à une fin
I pray I go to heaven to see you again - amen    Je pris pour aller au paradis et te voir encore - amen
 
[Chorus] - repeat 2X    [Chorus] Faith Evans 2 fois

Réalisée par : Cocci37151
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NiNiNeUhHh jeudi 27 octobre 2005 - 17h54 - il y a 1474 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson amour
scarface jeudi 28 avril 2005 - 17h11 - il y a 1656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
G mi 1 peu dtps a lémé mé c vré elle é vrmt bien!! Il é tro fort dmx
Mr Maff lundi 28 mars 2005 - 14h37 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quelle chanson de fou ! voici comment dmx demontre qu'il n'est pa qu'un bourrin !!! té le meilleur DOG c'est dommage que té stoppé ta carriére tu restera a jamais comme l'un ds plus grds !!!!!!!


PEACE earl simmons
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons