La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Black Ball de The Offspring


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Black Ball

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Offspring


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Offspring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Offspring

Album - Offspring (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Offspring (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Black Ball

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Offspring


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Black Ball (Balles Noires)
 
In this world of hate and shallowness    Dans ce monde de haine et de superficialité
Where enemies become your consolation    Ou l'ennemi devient ta consolation
And those of us who win the game give up their minds    Et ceux de nous qui gagnent au jeux abandonnent leur esprit
I don't call that winning    Je n'appelle pas ça gagner
 
Say this doesn't apply to you    Dis que cela ne te concerne pas
But ask yourself first    Eh bien avant de dire ça demande toi
What have I won today to win the game    Qu'ai je fais aujourd'hui pour y gagner
And just what have I scarified    Et qu'ai je sacrifié
 
Win the battle or lose the war    Gagnes la bataille, perds la guerre
I know I've played this game before    J'ai deja joué à ce jeux la
When people were still real    Quand les gens étaient encore vrais
I don't want this anymore    Je ne veux plus de ça
It's time for me to close the door    Il est temps pour moi de fermer la porte
There's nothing left to feel    Il n'y a plus rien a ressentir
 
Reflect on all out yesterdays    Reflètes sur tous tes hiers
My own words choke me, why were they spoken    Mes propres mots m'étouffent, pourquoi ont ils étés prononcés
Regret for things I've said and done just can't compare with    Les regrets des choses que j'ai faites et dites nes peuvent etre comparées aux
Regret for that I have never tried    Regrets de ne pas en avoir fait certaines
 
So blame this world or blame yourself    Alors accuses ce monde et accuses toi
It's really all the same    C'est du pareil au même
When you are standing on that precipice    Quand tu te tiens au bord du précipice
From which you just cannot return    Auquel tu ne peux pas échappper
 
Win the battle or lose the war    Gagnes la bataille, perds la guerre
I know I've played this game before    J'ai deja joué à ce jeux la
When people were still real    Quand les gens étaient encore vrais
I don't want this anymore    Je ne veux plus de ça
It's time for me to close the door    Il est temps pour moi de ferme la porte
There's nothing left to feel    Il n'y a plus rien a ressentir
 
In the style of forgotten men    A la manière des hommes oubliés
I look to my horizon, I see nothing    Je regarde mon horizon et ne voix rien
While thoughts of guns and desecration sweep through my mind    Alors que les gens armés regardent à travers mon esprit
But only coffins and bones remain    Mais seuls des cerceuils et des os demeurent
 
As I look to you, the emptiness behind your eyes seals my decision    Alor que je te regarde
Can't carry on in a world of jugglers where all this thoughtlessness    Le vide derrière tes yeux
And bludgeoning your key to success    Je prend ma décision
What kind of tradition to carry on    Je ne peux continuer dans ce monde de jongleurs

Réalisée par : Alf
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
x-so-hardc0re-x dimanche 4 septembre 2005 - 11h09 - il y a 1528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop top cette chanson !!! Je l'ai découverte ac le jeu Tony Hawk pro skater 4 !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons