La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Time To Be So Small de Interpol


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Time To Be So Small

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [5.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Interpol


Plus de photos !
Toutes les chansons de Interpol

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Interpol

Album - Antics (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Antics (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Time To Be So Small

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Time To Be So Small (Un Moment Pour Être Si Petit)
 
We saw you from the urchin's side, from under the boat    Nous t'avons vu par les yeux du gamin, nous t'avons vu depuis sous le bateau
We saw you making knots, we saw you get the rope    Nous t'avons vu faire des noeuds, nous t'avons vu prendre la corde
The boy appearing on the deck and making it lurch    Le garçon apparaissant sur le pont et titubant
And the bubble of your interest ready to burst    Et les illusions de ton intérêt prêtes à s'effacer
 
He whistles and he runs    Il siffle et il court
 
We saw you in distraction : a sleeping, slow despair    Nous t'avons vu te distraire : un espoir endormi, lent
Rehearsing interaction, he wasn't even there    Répétant l'interaction, il n'était même pas là
A creature is a creature though you wish you were the wind    Une créature est une créature même si tu veux être le vent
The boat will not stop moving if you tie him up until the end    Le bateau ne s'arrêtera pas si tu jettes l'ancre jusqu'à la fin
 
He whistles and he runs so hold him fast    Il siffle et il court donc attrape-le vite
Breathe the burn, you want to let it last    Crache des flammes, tu veux que ça dure
He might succumb to what you haven't seen    Il devrait céder à ce que tu n'as pas vu
He was a keen eye for what you used to be    Il voyait avec un regard perçant ce que tu étais
 
When the cadaverous mob saves its doors for the dead men,    Quand la horde de cadavres garde ses portes pour les morts
You cannot leave (x3)    Tu ne peux pas fuir (x3)

Réalisée par : London
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 15 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rinslet lundi 7 août 2006 - 13h41 - il y a 1064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chanson d'une infinie tristesse , magnifique :) :)
daria17 mercredi 6 juillet 2005 - 11h44 - il y a 1461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vie interplo!!!!!!!fete
g ps pu aller les voir aus eurockéennespleure pleure pleure
takeyouonacruise vendredi 6 mai 2005 - 21h02 - il y a 1522 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Interpol au pouvoir je les aimes tropamour
Kirsten71 samedi 18 décembre 2004 - 22h02 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super traduction ! Cette chanson est tellement belle ... Comme toutes celles d'Interpol d'ailleurs !
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons