La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114700 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Monkey Man (feat. No Doubt) de Toots & The Maytals


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Monkey Man (feat. No Doubt)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toots & The Maytals


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toots & The Maytals

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toots & The Maytals

Album - True Love (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album True Love (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Monkey Man (feat. No Doubt)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Monkey Man (feat. No Doubt) (L'homme-singe)
 
Ay ay ay, ay ay ay, Tu dis chéri, tu étreins le grand homme-singe (2x)
Je n'ai vu aucun signe de toi, j'ai juste entendu dire que tu étreins le grand homme-singe (2x)
Ce n'est pas un mensonge, ce n'est pas un mensonge, ils m'ont dit que tu étreins le grand homme-singe (2x)
Maintenant je n'ai plus de doute, maintenant je comprends, tu me trompe pour ce singe (2x) (1)
 
(Répété)
 
(1) Dans la version avec Gwen Stefani, Toots a changé quelque peu ses paroles, afin de jouer sur les mots, dans les circonstances.
 
Dans sa version solo, Frederick "Toots" Hibbert dit "Now, I know that... ", et comme il chante avec No Doubt, il a préféré dire :
 
"Now, I no doubt"... On comprendra pourquoi !

Réalisée par : Supermint
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY dimanche 2 janvier 2005 - 14h12 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
zut ma rmq a été effacée!! dc je repete ecoute cett chanson si vs en avé loccas, ok ya pa bcp de parole ms le rythme est genial, sa met de bonn humeur le matin !!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons