La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sad Eyes de Bruce Springsteen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sad Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Bruce Springsteen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bruce Springsteen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bruce Springsteen

Album - 18 Tracks (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 18 Tracks (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sad Eyes

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bruce Springsteen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sad Eyes (Regard Triste)
 
Ev'ry day here, you come walking    Chaque jour, tu viens marcher par ici
I hold my tongue, I don't do much talking    Je tiens ma langue, je ne dois pas trop parler
You say you're happy and you're doin' fine    Tu dis que tu es heureuse et que tout va bien pour toi
Well, go ahead, baby ; I got plenty of time    Alors, continue, bébé, j'ai tout mon temps
Sad eyes never lie    Un regard triste ne ment jamais
Sad eyes never lie    Un regard triste ne ment jamais
 
Well, for a while, I've been watching you steady    Pendant un moment, tu m'as semblé solide
Ain't gonna move 'til you're good and ready    Mais je ne bougerai pas avant que tu sois vraiment prête
You show up and then you shy away    Tu prends le dessus et puis tu t'enfermes à nouveau
But I know pretty soon you'll be walkin' this way    Pourtant, je sais que très bientôt tu prendras ce chemin
Because sad eyes never lie    Un regard triste ne ment jamais
Sad eyes never lie    Un regard triste ne ment jamais
 
Baby, don't you know I don't care ?    Bébé, saches que je ne m'inquiète pas
Don't you know that I've been there ?    Tu sais, je connais cette situation
Well, if something in the air feels a little unkind    Si tu sens comme un mauvais présage dans l'air
Don't worry, darling it'll slip your mind    Ne t'en fais pas, chérie, cela glissera sur ton âme
 
I know you think you'd never be mine    Tu penses que tu ne seras jamais à moi, je le sais
Well, that's okay, baby I don't mind    Eh bien, c'est ok, bébé, ça ne me gêne pas
That shy smile's sweet--that's a fact    Ce sourire timide est adorable, c'est un fait
Go ahead ; I don't mind the act    N'hésite pas à t'en servir, ça ne me choque pas
 
Here you come, all dressed up for a date    Te voici habillée pour un rendez-vous
Well, one more step and it'll be too late    Encore un pas et il sera trop tard
Blue, blue ribbon in your hair    Un ruban bleu dans tes cheveux
Like you're so sure I'll be standing here    Comme si tu savais que je resterais ici
Sad eyes never lie    Un regard triste ne ment jamais
Sad eyes never lie    Un regard triste ne ment jamais

Réalisée par : titine[NightWish]
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Clem Foutti vendredi 4 août 2006 - 15h14 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle chanson!Vive Bruce!!cool
Giu' mercredi 25 mai 2005 - 18h21 - il y a 1508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime trop cette chanson ! elle est trop trop belle ! amour c'est trop ma chanson du moment je l'ai toujours en tete ! lol
boga mercredi 6 avril 2005 - 20h16 - il y a 1556 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est superbe jadore a écouter sans cesse.
Puta_de_bologna mercredi 6 octobre 2004 - 22h12 - il y a 1738 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mercii pr la traduc!!! amour jladore de tro cet chanson...
Meps jeudi 13 mai 2004 - 23h33 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et dire qu'au départ c'est une chanson jetée au panier ! Heureusement que Bruce a fait ce coffret où il a ressorti 4 CD de chansons qu'il n'avait pas jugé assez bonnes ou assez appropriées pour ces albums de l'époque. A méditer quand on voit la qualité de certains albums actuels qui contiennent un tube et 9 chansons assez faiblardes.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons