La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Know de Out Of Eden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Out Of Eden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Out Of Eden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Out Of Eden

Album - Love, Peace And Happiness (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love, Peace And Happiness (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Know

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Know (Je Sais)
 
Now you've been gone in these streets for like, three weeks now    Maintenant tu as été dans ces rues, depuis trois semaines maintenant
I'm startin to worry myself, so come on back now    Je commence à m'inquiété, alors revient à la maison
Don't want you dealing with a life like me    Je ne veux pas que tu traites avec une vie comme moi
Don't want you strung out, don't want to be like me    Je ne veux pas que tu sois déployé, je ne veux pas que tu soit comme moi
Only fourteen and you've been with one child now    Seulement 14 ans et tu es avec un enfants maintenant
Pregnant with no shoes is where you'll end up now    Enceinte sans chaussures c'est vers là où tu te diriges maintenant
You're fourteen, you've got your whole life ahead of you    Tu as 14 ans, tu as la vie entière devant toi
What's that twenty year old man got to do with you    Qu'est ce que cet homme de vingt ans a à faire avec toi
 
I wish-I made a better life for you    J'espère- te faire une meilleur vie
I wish-there was someone you could look up to    J'espère- qu'il y avait quelqu'un vers qui tu pouvais lever les yeux
I wish-you did what I say not what I do    J'espère- que tu as fais ce que j'ai dis, pas ce que j'ai fait
I wish-you'd see the future but I know you    J'espère- que tu voudras voir le future mais je sais que tu
 
[Chorus]    [Chorus]
I know-that you want to be in these streets    Je sais- que tu veux être dans ces rues
I know-you think you gotta hustle to eat    Je sais- que tu pense que tu dois arnaquer pour manger
I know-money doesn't matter to me    Je sais- que l'argent ne compte pas pour moi
I just want you home    Je te veux juste à la maison
I know-that you've got to do what you do    Je sais que tu dois faire ce que tu as à faire
I know-what's that life really doin' fo you    Je sais- ce que cette vie te fais réellement
I know-that's no way to live your life    Je sais- que ce n'est pas une façon de vivre ta vie
I need you to survive    J'ai besoin de toi pour survives
 
Little shorty and you want to be a baller now    Petite, courte et tu veux être une fêtarde maintenant
Want to ride on twenty-fours like a big timer now    Tu veux dépendre de vingt quatre (heures) comme un gros minuteur maintenant
The respect of your crew that's around you    Le respect de ta bande qui est autour de toi
On your way to getting kicked out your high school    Dans ta manière d'être virée de ton lycée
Thinking drugs will get you where you need to be    Pensant que les drogues vont t'amener là ou tu dois être
You might get there but only temporarily    Tu vas peut être là-bas mais seulement temporairement
Before you get there you might be under about 6 feet    Avant que tu sois là-bas tu sera six pieds sous terre
Or behind bars at least five fifty deep    Ou derrière le bars à, au moins, cinq cinquante profondeur
 
I wish-your daddy was here to help raise you    J'espère- ton père était là pour t'aidé à te lever
I wish-you could see that that life ain't gon' save you    J'espère- tu pourras voir que cette vie ne va pas te sauver
I wish-you could meet God and He could change you    J'espère- tu puisse rencontrer Dieu et qu'Il puisse te changer
I wish-get in your head and rearrange you    J'espère- vienne dans ta tête et te réarrange
I wish-there was someone you could look up to    J'espère- Il y avait quelqu'un vers qui tu pouvais lever les yeux
I wish-you could see there's another way to get through    J'espère- Il y a une autre façon de traversé ça
I wish-use your mind and that can't stop you    J'espère- utilise ton esprit et que ça puisse t'arrêter
I wish-see the future but I know you    J'espère- vois le future mais je sais que tu
 
[Chorus]    [Refrain]
 
God has got to hear me    Dieu doit m'écouter
(hear me when I pray)    (m'écouter quand je prie)
It's heavy on my shoulders    C'est lourd sur mes épaules
(make it go away)    (le faire s'éloigner)
Carrying my babies    Portant mes bébés
Praying for my brothers    Priant pour mes frères
Carrying for my sisters, my father, my mother    Supportant mes soeurs, mon père, ma mère
Hoping that one day soon you'll see    Espérant que bientôt tu verras
All you're meant to be    Tout ce que tu doits être
Come to know the things that are true    Vient pour connaître les vrais choses
And live the life that's meant for you    Et vivre la vie que tu doit vivre
 
[Chorus]    [Chorus]

Réalisée par : Hope
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss GwAdAIK GiRL vendredi 24 juin 2005 - 20h07 - il y a 1599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour trop belle cette chanson et pas assez connue en france helas!!!!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons