La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59199 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Not If You Were The Last Junkie On Earth de The Dandy Warhols


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Not If You Were The Last Junkie On Earth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dandy Warhols


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dandy Warhols

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dandy Warhols

Album - The Dandy Warhols Come Down (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Dandy Warhols Come Down (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Not If You Were The Last Junkie On Earth

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Dandy Warhols


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Not If You Were The Last Junkie On Earth (Pas Si Tu Etais Le Dernier Junkie Sur Terre)
 
I never thought you'd be a junkie because heroin is so passé    Je n'aurais jamais pensé que tu serais junkie parce que l'héroïne, c'est du passé
And Today    Et aujourd'hui
If you think that I don't know about depression and emotional pain    Si tu crois que je ne sais rien de la dépression et des problèmes de coeur
You're insane    Tu es fou
And your a fool who hasn't paid attention to a word that I say    Et tu es un fou qui n'a pas prêté attention à un seul mot que j'ai dit
In a way    D'une certaine manière
I can't help but feel responsible, I always knew that you were insane    Je ne peux pas t'aider mais je me sens responsable, j'ai toujours su que tu serais fou
With your pain    A cause de ta douleur
 
But I never thought you'd be a junkie because heroin is so passe    Mais je n'aurais jamais cru que tu serais junkie parce que l'héroïne, c'est du passé
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Aah...    Ahhh
 
So passe    Si passé
Now-a-day    De nos jours
You never thought you'd get addicted, just be cooler in an obvious way    Tu ne sais jamais si tu seras accro, sois plus cool, evidemment
I could say    Je pourrais dire
Shouldn't you of got a couple piercings and decided maybe that you were gay    N'as tu pas quelques piercings et decidé que peut-etre tu serais gay
In a way    D'une certaine manière
I can't help but feel responsible, I always knew that you were insane    Je ne peux pas t'aider mais je me sens responsable, j'ai toujours su que tu serais fou
With your pain    A cause de ta douleur
 
But I never thought you'd be a junkie because heroin is so passe    Mais je n'aurais jamais cru que tu serais junkie parce que l'héroïne, c'est du passé
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Aaah...    Ahhh...
 
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Heroin is so passe    L'héroïne, c'est du passé
Aaah...    Ahhh...

Réalisée par : DDRHCP
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Funestar jeudi 20 août 2009 - 12h46 - il y a 81 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vraiment géniale !! Juste comme il fautsourire
Little Sister jeudi 30 août 2007 - 14h21 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tellement bien cette chanson, je dis merci DIG! .heureux
Lou Pallenberg samedi 2 décembre 2006 - 22h32 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
^^J' adore le moment où dans Dig ! , Anton compose cette chanson juste pour se moquer des Dandy c'est assez énorme où quand il brûle les albums des Dandy, au fait pas de traductions des Bjm sur ce site ?
Cocci73157 mercredi 20 septembre 2006 - 19h05 - il y a 1145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sympa mais répétitive, elle vaut pas grand chose face à Not if you were the last dandy on earth des BJM (au fait la chanson fait plus référence à Anton qu'aux velvet, c'est pour ça qu'il en a fait une parodie ...)
feeling182 lundi 24 juillet 2006 - 15h10 - il y a 1203 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Heroin is so passée"
Encore un clin d'oeil aux Velvet.
Ce groupe est vraiment génial et je ne me lasse pas de cette chanson!
Spongebob34 mercredi 29 mars 2006 - 23h29 - il y a 1320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  coucou jsui nouveau et j'aimerai apporter une precision si vous me le permettez lol
en fait heroine is so passé se traduirait plutot par l'heroine c'est trop ringuard

voila voila voilaaaa...
**fuck a dog** dimanche 25 septembre 2005 - 21h45 - il y a 1505 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop coool sett chanson !!!
Nocturiale lundi 16 mai 2005 - 13h28 - il y a 1638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle superbe chanson!!!!rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - jeux de fille - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons