La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Greatest de S Club


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Greatest

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - S Club


Plus de photos !
Toutes les chansons de S Club

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de S Club

Album - Seeing Double (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Seeing Double (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Greatest

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Greatest (Le Plus Grand)
 
How about a cup of coffee ?    Que dirais-tu d'une tasse de café ?
Me and you, we can meet at the cafe    Toi et moi, on se donne rendez-vous au café
Parler, while sippin' cappuccinos    On parlerait, tout en buvant nos cappuccinos
If that ain't you, we can go hit a movie...    Par contre, si tu n'en as pas envie, on pourrait aller au cinéma...
Here I am all jittery and nervous    Tu vois, je suis stressée, nerveuse
Got me feelin' that I'm really not good at this    Ça me fait réaliser que je n'ai pas beaucoup d'expérience
In your mind I know your thinkin' what I'm up to    Dans ta tête, je sais que tu connais mon plan
All I wanna do is try to get to know you    Tout ce que je veux, c'est apprendre à te connaître
 
[Bridge]    [Pont]
I can be the one    Je pourrais bien être la bonne
You know the one you don't know your lookin' for    Tu sais, je suis plus compatible avec toi que tu ne le penses
We can be the spark    Nous pourrions être l'étincelle
To start a fire that the world's been waitin' for    Pour allumer un feu, celui que le monde entier attendait
 
[Chorus]    [Refrain]
The greatest love affair started with -Hello-    La plus belle histoire d'amour commençait avec -Salut-
The greatest love song started with a note    La plus belle chanson d'amour commençait d'une note de musique
And the Mona Lisa started with a stroke    La Mona Lisa a été commencée d'un coup de pinceau
Maybe me and you could be one of those    Peut-être que toi et moi pourrions être quelque chose du genre
The greatest idea started with a thought    La plus grande idée est partie d'une petite pensée
If I think hard enough I can win your heart    Si je réfléchis bien, je pourrais gagner ton coeur
Cause the greatest love story that was ever told    Car la plus grande histoire d'amour qu'il n'y aurait jamais eu
Could be me and you    Pourrait être à propos de toi et moi
You just never know...    On ne sait jamais...
 
I've been doin' all the talkin'    C'est moi qui parle depuis longtemps
Whats up with you, can you tell me what you're thinkin'    Qu'est-ce qu'il y a, dis-moi à quoi tu penses
Am I off base ?    Suis-je hors sujet ?
Slow down, stop walking    Ralentis, arrête un peu
Take a breath... Do you come here often    Prends une grande respiration... Dis-moi, tu viens ici souvent
You say you do, and tommorow is the weekend    Tu me dis que oui, et demain, c'est la fin de semaine
Do you bowl or are you up for rollerblading    Joues-tu aux quilles ou aimerais-tu mieux faire du patin à roulettes
Take my number, hit me up on my cell phone    Voilà mon numéro, appelle-moi sur mon cellulaire
Maybe later we can finish converstatin'    Peut-être que plus tard, on pourrait finir notre conversation
(Yeah)    (Ouais)
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The strangest things have happened    J'ai ressenti de drôles de choses aujourd'hui
And I don't even know your name    Et je ne sais même pas ton nom
But I'm feelin' this connection    Je sens une connexion
Tell me do you feel the same    Dis-moi, ressens-tu la même chose
It could be bigger than both of us    Ça pourrait vraiment arriver
But first it has to start    Mais d'abord, ça doit commencer
One day people gonna look back at us as a work of art    Un jour, tout le monde nous regardera et nous admirera
 
I can be the one    Je pourrais bien être la bonne
... To start a fire that the world's been waitin' for    ... Pour allumer un feu, celui que le monde entier attendait
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)
 
You just never know...    On ne sait jamais...

Réalisée par : Alphakus
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 15 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons