La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Masquerader And Phoenix de Theatre Of Tragedy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Masquerader And Phoenix

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Theatre Of Tragedy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Theatre Of Tragedy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Theatre Of Tragedy

Album - Velvet Darkness They Fear (1996)

Toutes les chansons de l'album Velvet Darkness They Fear (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Masquerader And Phoenix

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Theatre Of Tragedy


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Masquerader And Phoenix (Le Danseur Masqué Et Le Phénix)
 
Hist ! - The sonorous orchestral ambience and the arabesque-stanc'd ballerina,    Voyez ! ? L'ambiance orchestrale sonore et la ballerine en position d'arabesque,
Her wee feet in an alacritic mælstrom-twirl,    Ses petits pieds dans un vigoureux maëlstrom tournoient,
And the dust-hurl with her tears blendeth - Egad ! this quagmire ;    Et la poussière se mélange avec ses larmes ? Oh Dieu ! Ce bourbier ;
Pasteth her unaptly apt feet to the stage :    Colle ses pieds inaptement aptes à la scène :
Like the wither'd rose of the luciferous Eden    Comme la rose fanée de l'Éden luciférien
By the mummer'd-masquerader espied vigilly and mockingly,    Par le joyeux danseur masqué épiée vigilement et moqueusement,
His behesting visage, tho' ruddily mummer'd 'tis -    Son visage authoritaire, bien qu'il soit vraiment acté ?
Embower'd and eddying oft and eft gloam by gloam,    Refermée et tourbillonant souvent et triton pénombre par pénombre, (1)
Her sweetness ne'er cloy - further ! further ! -    Sa douceur jamais n'est saturée ? plus loin ! Plus loin ! ?
His scratching and dallying hollow-heartéd eyes    Ses écorchures et ses yeux vides joueurs
Her breasts and vestal heart caress,    Ses seins et sa caresse du coeur vestale,
And like the dove and bird of prey leapeth she aërily,    Et comme la colombe et l'oiseau de proie elle plonge de façon aérienne,
Whileas the orchestra playeth on travailingly ;    Pendant que l'orchestre continue de jouer avec ardeur ;
His one and sole swath    Sa seule et unique bande
With the pizzicato'd ensemble blendeth -    Avec l'ensemble pizzicato, se mélange ? (2)
And her umbral foetal scream -    Et son hurlement foetal sombre ?
As the song climaxeth    Alors que la chanson s'achève
And slowly dieth    Et lentement
Away...    Se dissipe?
 
(1) J'avoue que c'est étrange, mais c'est littéralement ça.
 
(2) Au cas où vous l'ignoriez, pizzicato ça veut dire pincer les cordes d'un instrument dont on joue d'habitude avec un archet.

Réalisée par : Morigan
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Klaedes jeudi 2 mars 2006 - 11h24 - il y a 1349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un ommentaire encore très original mais, je trouve qu'elle cloture parfaitement l'album. En représentant celle qui pour moi est la plus mélancolique. Impossible d'en sortir indemne.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons