La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wish You A Good Day de The Grouch


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wish You A Good Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Grouch


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Grouch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Grouch

Album - Making Perfect Sense (2000)

Toutes les chansons de l'album Making Perfect Sense (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wish You A Good Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wish You A Good Day (Je Te Souhaite Une Bonne Journée)
 
I don't?    Je ne?
No I don't...    Non je ne?
I don't...    Je ne?
 
[Chorus]    [Refrain]
I don't wanna see you cry now    Je ne veux pas te voir pleurer maintenant
I wonder why you were pushed to the point    Je me demande comment tu as pu arriver au point
Where you felt you couldn't take no more    Où tu as senti que tu n'en pouvais plus
Look in my eyes now    Regarde dans mes yeux maintenant
I wanna show you that I care    Je veux te montrer que je me soucie de toi
And I can't stand to see you hurting    Et que je ne supporte pas de te voir souffrir
I love the one you are    J'aime la personne que tu es
I'm not too far away    Je ne suis jamais trop loin
To help you if you when you need that    Pour t'aider si tu en as besoin
If you're my mom, my brother, my friend    Si tu étais ma mère, mon frère, mon ami
My lover, my sister    Mon amante, ma soeur
I wanna wish ya a good day    J'aimerais te souhaiter une bonne journée
I wanna wish ya a good day    J'aimerais te souhaiter une bonne journée
 
Since you were feelin' down and lonely    Depuis que tu te sens mal et abandonnée
My crew is homey    Je suis tout le temps avec mes potes
Hit me up, man    Frappe moi, mec
How long have you known me    Depuis combien de temps me connais tu
We strong in this life game    Nous sommes fort dans cette vie
Fuck the right lane, get to movin'    J'emmerde le droit chemin, on doit bouger
Cruising at a speed    On va à pleine vitesse
Where nobody can touch us    Là où personne ne peut nous toucher
Show 'em that it's just us    Montre leur qu'on est juste nous-mêmes
We came for justice    On est venu pour rendre justice
So true they have to trust us    On est si vrai qu'ils doivent nous croire
Fuck anyone who cussed us out    J'emmerde tous ceux qui ont parlé sur nous
And thrust the doubt over this way    Le doute s'est mis en travers de notre route
Know that dismay we caused was much    On s'est beaucoup pris la tête
Aw, with such emotion we were 'posed to think    Aw, avec tant d'émotion nous étions supposés réfléchir
Close to the brink of genius    Au bord du génie
And you know I mean this    Et tu sais pourquoi je dis ça
And we the cleanest, fuck what anybody say    Et nous sommes les plus clean, quoiqu'ils en disent
And on any given day I want you laughin'    Et chaque jour que Dieu fait je veux te voir rigoler
You don't need an aspirin    Tu n'as pas besoin d'aspirine
You don't need to cap him    Tu n'as pas besoin de le ? ? ?
You don't need to act in any situation    Tu n'as pas besoin d'agir à chaque situation
We face them head on    Nous les avons affrontées de face
Stay headstrong    Reste la tête haute
Until I'm dead and gone I'm here    Jusqu'au jour où je m'en irai je serai là
And I don't wanna see you worry or fear    Et je ne veux pas te voir t'inquiéter ou avoir peur
About a moment that's near    De l'instant d'après
Now do I make myself clear    Suis-je clair ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I see the pain within your face love    Je vois la douleur sur ton doux visage
And know the struggle it takes    Et je sais combien il faut lutter
To give yourself is often overwhelming    Donner de soi même est souvent accablant
And though we share love    Nous partageons l'amour malgré tout
And I feel I know you well    Je sens que je te connais mieux
I cannot guess what you do not tell me    Je ne peux pas deviner ce que tu ne me dis pas
Now we can sail the sea away today    A présent nous pouvons naviguer à travers les flots
I want you navigating close to me    Je veux que tu sois à mes côtés
That's how it's supposed to be    C'est comme ça que ça devrait être
That's what I chose to see    C'est comme ça que j'ai choisi de voir
But my peripheral vision I'm living blind to the fact    Mais ma vision périphérique fait que je vis aveuglé car
That if I look a little closer    Si je regarde d'un peu trop près
It's that detail he failed to recognize    C'est ce détail qu'il n'a pas reconnu
I'm checking eyes and lips    Je vérifie tes yeux et tes lèvres
Movements to soothe it    Des mouvements pour le calmer
You say your cool    Tu dis que tu es cool
But think and don't lose it    Mais réfléchis et ne perds pas de vue
I use that to build your trust    J'ai utilisé ça pour construire ta confiance
And in the end    Et à la fin
It'll make me the man of all men    Ça me rendra l'homme de tous les hommes
If you're my woman    Si tu étais ma femme
That means we're double strong    Cela signifierait que nous serions deux fois plus fort
Troubles long gone from my visions    Les problèmes sont depuis longtemps sortis de mes visions
I'm feeling how you're livin'    Je sens comment tu vis
How you livin'    Comment tu vis
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Now everything you do is for your kids    Maintenant tu ne t'occupes que de tes enfants
Mommy don't cry, you know I love you    Maman ne pleure pas, tu sais que je t'aime
You never give up, you always live    Tu n'abandonnes jamais, tu vis toujours
What way you say best and it is that    Tu donnes le bon exemple
How can I give back all that I know you do    Comment puis-je te rendre tout ce que je sais que tu fais
I wanna show you to a life of no stress    Je veux te montrer une vie sans stress
At times I protest the things you say    De temps en temps je conteste les choses que tu dis
But hey, you're always right at the end of the day    Mais hey, tu as toujours raison en fin de compte
Begin with the way you taught me    J'ai commencé par faire ce que tu me disais de faire
And it got me this far, thus far I'm happy    Cela remonte à tellement longtemps, à présent je suis heureux
I hope you are too    J'espère que tu l'es aussi
Put you through hard times    Je t'ai mis dans de sales draps
I know it scarred you    Je sais que cela t'as effrayé
Must have imagined    Tu as dû penser
You gave birth to an evil dragon    Que tu avais donné naissance à une créature du diable
And it saddens me that I    Et cela m'attriste que
Could have ever been the cause    Aurais-je pu être
For runnin' your teary eye    La cause de tes larmes
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : lolo95
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Zany dimanche 19 décembre 2004 - 3h08 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Perfect song.....oui.
The real Hip Hop !...
my favorite "hip hop underground" (producer)
et ca c'est ma chanson préféré de the grouch.
grr http://lyrics.rare-lyrics.com/G/Grouch/You're-Not-The-1.html
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons