La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Ricordi Del Cuore de Amedeo Minghi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Ricordi Del Cuore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amedeo Minghi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amedeo Minghi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amedeo Minghi

Album - I Ricordi Del Cuore (1992)

  Toutes les chansons de l'album I Ricordi Del Cuore (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Ricordi Del Cuore

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Ricordi Del Cuore (Les Souvenirs Du Coeur)
 
Voi    Vous,
Speranze che sperai,    Espoirs que j'espèrais
Sorrisi e pianti miei.    Mes sourires et mes pleurs
Promesse di allegria    Promesses de joie
E sogni in cui volai.    Et rêves dans lesquelles je volais
 
Ed il primo spietato Amor mio    Et le premier amour impitoyable
Siete per me.    Vous êtes pour moi
Perduti e persi mai    Perdu à jamais
Di voi mi appassionai.    De vous je me passionnais
Su di voi giurai    Sur vous je jurais
E mi ci tormentai.    Et je me tourmentais
 
Pare niente ma    Ca ne semble rien mais
Il cuore era il mio    Il s'agissait de mon coeur
Poi c'eri Tu...    Puis tu arrivas...
Vento soffierà,    Le vent soufflera
La pioggia pioverà,    La pluie tombera
La nebbia velerà,    Le brouillard voilera
Il sole picchierà.    Le soleil frappera
 
Ed il ricordo    Et le souvenir
Il ricordo di Te,    Le souvenir de toi
Non passa mai    Ne s'efface jamais
Non passa mai.    Ne s'efface jamais
 
Ma che buoni    Mais qu'ils étaient doux
Quei baci fra noi.    Ces baisirs entre nous
Forse tu,    Peut-être que toi
Non vuoi smettere mai.    Tu ne voudrais jamais les arrêter
Per vederti mi bastano    Pour te regarder me suffisent
Gli occhi lucidi.    Mes yeux qui brillent
Se ti piace e    Si ça te plait et
Se ancora tu vuoi    Si encore tu désires
Nel ricordo,    Ces souvenirs
Anche senza di noi    Même sans nous
Tutto torna possibile,    Tout redevient possible
Anche tu,    Toi aussi
Sei qui,    Tu es ici
Oh ! ! ! Ohohohoh ! ! !    Oh ! ! ! Ohohohoh ! ! !
Qui nel cuore mio... ...    Là dans mon coeur...
 
I ricordi non passano mai    Les souvenirs ne s'effacent jamais
Eccoli qui.    Les voici
Sono molto più forti di noi.    Ils sont beaucoup plus forts que nous
Più vivi.    Plus vivants

Réalisée par : squallno
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 16 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dart974 jeudi 25 décembre 2008 - 22h56 - il y a 326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est magnifique.. mais d'une tristesse..

Malgré cela, je ne cesse de l'ecouter, je la dédie, a celle qui me l'a fait découvrir..
baisermortel23 dimanche 21 mai 2006 - 23h43 - il y a 1275 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c telmen domage kil soi oci inconnu en france.. triste
baisermortel23 jeudi 13 avril 2006 - 1h00 - il y a 1314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Minghi, une voix, un homme, un Dieu... respect desole
je lador é ladoreré a vie. amour
je dédie cet chanson a mon BB ki se reconétra...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons